小说列表
萨克斯·儒默
1916. Rohmer (Arthur Henry Sarsfield Ward) was a prolific English mystery writer, best known for the master criminal Dr. Fu Manchu and his opponents Denis Nayland Smith, Dr. Petrie, named after the Egyptologist Flinders Petrie, and the beautiful Karamaneh, the source of Petrie's daydreams. He also wrote under the name Michael Furey. This is the second volume of the 14 Fu Manchu books written by Rohmer. In this action-packed installment the reader will encounter a number of insidious doings including kidnappings, poisonous cats, snake murders, albino peacocks, killer apes, quicksand, a haunted house, rat torture, mummy attacks and more. See other titles by this author available from Kessinger Publishing.
类型:难度:
石黑一雄
一段令人心碎、惴惴不安的爱情故事,勾勒出一幅阐明人性的脆弱与希望、寻找乡关何处的宿命风景,而在平凡寻常文字间,呈现惊人真相的悬疑推理画面……
海尔森表面上看来是一所迷人的英国寄宿学校,遗世而独立。学生皆能受到良好的照护与协助,并且在艺术与文学方面训练有素,完全符合这个世界对于他们的期望。但是,奇怪的是,他们从未学习任何有关外面世界的事物,对于外界也少有接触。
在海尔森的校区内,卡西从女童成长为一名年轻女性,然而却要到了她和鲁思、汤米两位朋友离开学校这个安全国度以后,才真正明了学校的全部真相,而且逐渐明白记忆中无瑕的成长过程,处处皆是无法追寻的惶惑与骇人的问号;他们的寿命将会随着“器官捐献”而慢慢步入死亡……
本书不但承袭了石黑一雄一贯的典雅文风,却也尖锐的阐明人性的脆弱与希望,是一部巧妙融合了推理、悬疑、科幻与爱情元素的杰作。
类型:难度:
未知作者
1:1 [hgb] 耶 稣 基 督 的 仆 人 , 雅 各 的 弟 兄 犹 大 , 写 信 给 那 被 召 , 在 父 神 里 蒙 爱 , 为 耶 稣 基 督 保 守 的 人 。
[kjv] Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:
[bbe] Jude, a servant of Jesus Christ and the brother of James, to those of God's selection who have been made holy by God the Father and are kept safe for Jesus Christ:
1:2 [hgb] 愿 怜 恤 , 平 安 , 慈 爱 , 多 多 地 加 给 你 们 。
[kjv] Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.
[bbe] May mercy and peace and love be increased in you.
类型:难度:
托马斯·哈代
Wessex Tales is an 1888 collection of tales written by Thomas Hardy, many of which are set before Hardy's birth in 1840.
Through them, Thomas Hardy talks about nineteenth century marriage, grammar, class status, how men and women were viewed, medical diseases and more.
类型:难度:
阿利盖利·但丁
“The English Dante of choice.” –Hugh Kenner
“Exactly what we have waited for these years, a Dante with clarity, eloquence, terror, and profoundly moving depths.” –Robert Fagles, Princeton University
“A marvel of fidelity to the original, of sobriety, and truly, of inspired poetry.” –Henri Peyre, Yale University
类型:难度:
陀思妥耶夫斯基
我是一个荒唐可笑的人。现在他们叫我疯子。在他们看来,如果我依然不像先前那样荒唐的话,那么这一称呼倒是升了一级。不过,我现在已经不生气了,现在我觉得他们全都很可爱,甚至当他们嘲笑我的时候——我反而觉得他们特别可爱。假若望着他们我心里不是那么忧伤的话,我会同他们一道笑的,——不是笑我自己,而是由于喜欢他们。我之所以感到忧伤,是因为他们不懂得真理,而我却懂。唉,一个人懂得真理有多么难啊!
类型:难度:
查尔斯·狄更斯
斯克罗吉积攒了很多钱,然而他却不舍得为职员的炉火加一块儿煤,他的侄子好意的邀请他参加圣诞夜的晚会,他却认为侄子是为了占他的便宜而推辞,社会活动者请他为穷人施舍一点圣诞的饭菜,也被他无情地断然拒绝。他晚上回到了家,夜幕里他看见了三个幽灵,这真的是幽灵?还是他的幻像?然而,幽灵的出现却使他发生了天翻地覆的变化。
类型:难度: