第一幕 第三场: 维洛那,凯普莱特家中一室 Verona, A room in Capulet's house

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
Nurse: "Even or odd, of all days in the year, Come Lammas-eve at night shall she be fourteen. Susan and she -- God rest all Christian souls! -- Were of an age: well, Susan is with God; She was too good for me: but, as I said, On Lammas-eve at night shall she be fourteen; That shall she, marry; I remember it well. 'Tis since the earthquake now eleven years; And she was wean'd, -- I never shall forget it, -- Of all the days of the year, upon that day: For I had then laid wormwood to my dug, Sitting in the sun under the dove-house wall; My lord and you were then at Mantua: -- Nay, I do bear a brain: -- but, as I said, When it did taste the wormwood on the nipple Of my dug and felt it bitter, pretty fool, To see it tetchy and fall out with the dug! Shake quoth the dove-house: 'twas no need, I trow, To bid me trudge: And since that time it is eleven years; For then she could stand alone; nay, by the rood, She could have run and waddled all about; For even the day before, she broke her brow: And then my husband -- God be with his soul! A' was a merryman -- took up the child: 'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face? Thou wilt fall backward when thou hast more wit; Wilt thou not, Jule?' and, by my holidame, The pretty wretch left crying and said 'Ay.' To see, now, how a jests hall come about! I warrant, an I should live a thousand years, I never should forget it: 'Wilt thou not, Jule?' quoth he; And, pretty fool, it stinted and said 'Ay.'"
查看中文翻译
JULIET: "How now! who calls?"
查看中文翻译
Nurse: "Your mother."
查看中文翻译
LADYCAPULET: "She's not fourteen."
查看中文翻译
[Enter JULIET]
查看中文翻译
LADYCAPULET: "Nurse, where's my daughter? call her forth to me.
查看中文翻译
Nurse: "Faith, I can tell her age unto an hour."
查看中文翻译
LADYCAPULET: "This is the matter: -- Nurse, give leave awhile, We must talk in secret: -- nurse, come back again; I have remember'd me, thou's hear our counsel. Thou know'st my daughter's of a pretty age."
查看中文翻译
[Enter LADY CAPULET and Nurse]
查看中文翻译
Nurse: "I'll lay fourteen of my teeth, -- And yet, to my teeth be it spoken, I have but four -- She is not fourteen. How long is it now To lammas tide?"
查看中文翻译
Nurse: "Now, by my maidenhead, at twelve year old, I bade her come. What, lamb! what, ladybird! God forbid! Where's this girl? What, Juliet!"
查看中文翻译
LADYCAPULET: "A fortnight and odd days."
查看中文翻译
JULIET: "Madam, I am here. What is your will?"
查看中文翻译
Nurse: "yes, madam: yet I cannot choose but laugh, To think it should leave crying and say 'Ay.' And yet, I warrant, it had upon its brow A bump as big as a young cockerel's stone; A parlous knock; and it cried bitterly: 'Yea,' quoth my husband, 'fall 'st upon thy face? Thou wilt fall backward when thou comest to age; Wilt thou not, Jule?' it stinted and said 'Ay.'"
查看中文翻译
LADYCAPULET: "Enough of this; I pray thee, hold thy peace."
查看中文翻译
JULIET: "And stint thou too, I pray thee, nurse, say I."
查看中文翻译
LADYCAPULET: "Marry, that 'marry' is the very theme I came to talk of. Tell me, daughter Juliet, How stands your disposition to be married?"
查看中文翻译
Nurse: "Peace, I have done. God mark thee to his grace! Thou wast the prettiest babe that e'er I nursed: AnI might live to see thee married once, I have my wish."
查看中文翻译
Nurse: "An honour! were not I thine only nurse, I would say thou had stsuck'd wisdom from thy teat."
查看中文翻译
JULIET: "It is an honour that I dream not of."
查看中文翻译
LADY CAPULET: "Well, think of marriage now; younger than you, Here in Verona, ladies of esteem, Are made already mothers: by my count, I was your mother much upon these years That you are now a maid. Thus them in brief: The valiant Paris seeks you for his love."
查看中文翻译
Nurse: "Nay, he's a flower; in faith, a very flower."
查看中文翻译
Nurse: "A man, young lady! lady, such a man As all the world -- Why, he's a man of wax."
查看中文翻译
LADYCAPULET: "Verona's summer hath not such a flower."
查看中文翻译
LADYCAPULET: "What say you? can you love the gentleman? This night you shall behold him at our feast; Read o'er the volume of young Paris' face, And find delight writ there with beauty's pen; Examine every married lineament, And see how one another lends content And what obscured in this fair volume lies Find written in the margent of his eyes. This precious book of love, this unbound lover, To beautify him, only lacks a cover: The fish lives in the sea, and 'tis much pride For fair without the fair within to hide: That book in many's eyes doth share the glory, That in gold clasps locks in the golden story; So shall you share all that he doth possess, By having him, making yourself no less."
查看中文翻译
Nurse: "No less! nay, bigger; women grow by men."
查看中文翻译
LADY CAPULET: "Speak briefly, can you like of Paris' love?"
查看中文翻译
JULIET: "I'll look to like, if looking liking move: But no more deep will I endart mine eye Than your consent gives strength to make it fly."
查看中文翻译
LADYCAPULET: "We follow thee. Juliet, the county stays."
查看中文翻译
Servant: "Madam, the guests are come, supper served up, you called, my young lady asked for, the nurse cursed in the pantry, and every thing in extremity. I must hence to wait; I beseech you, follow straight."
查看中文翻译
[Exeunt]
查看中文翻译
Nurse: "Go, girl, seek happy nights to happy days."
查看中文翻译
[Enter a Servant]
查看中文翻译
上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网