第四幕 第五场: 维洛那,朱丽叶的卧室 Verona, Juliet's chamber

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
[Enter Nurse]
查看中文翻译
[Undraws the curtains]
查看中文翻译
Nurse: "Mistress! what, mistress! Juliet! fast, I warrant her, she: Why, lamb! why, lady! fie, you slug-a-bed! Why, love, I say! madam! sweet-heart! why, bride! What, not a word? you take your pennyworths now; Sleep for a week; for the next night, I warrant, The County Paris hath set up his rest, That you shall rest but little. God forgive me, Marry, and amen, how sound is she asleep! I must needs wake her. Madam, madam, madam! Ay, let the county take you in your bed; He'll fright you up, i' faith. Will it not be?"
查看中文翻译
Nurse: "What, dress'd! and in your clothes! and down again! I must needs wake you; Lady! lady! lady! Alas, alas! Help, help! my lady's dead! O, well-a-day, that ever I was born! Some aqua vitae, ho! My lord! my lady!"
查看中文翻译
LADY CAPULET: "What noise is here?"
查看中文翻译
[Enter LADY CAPULET]
查看中文翻译
LADY CAPULET: "What is the matter?"
查看中文翻译
Nurse: "O lamentable day!"
查看中文翻译
Nurse: "Look, look! O heavy day!"
查看中文翻译
LADY CAPULET: "O me, O me! My child, my only life, Revive, look up, or I will die with thee! Help, help! Call help."
查看中文翻译
FRIAR LAURENCE: "Come, is the bride ready to go to church?"
查看中文翻译
Nurse: "She's dead, deceased, she's dead; alack the day!"
查看中文翻译
LADY CAPULET: "Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead!"
查看中文翻译
[Enter FRIAR LAURENCE and PARIS, with Musicians]
查看中文翻译
[Enter CAPULET]
查看中文翻译
LADY CAPULET: " O woful time!"
查看中文翻译
CAPULET: "Death, that hath ta'en her hence to make me wail, Ties up my tongue, and will not let me speak."
查看中文翻译
CAPULET: "Ha! let me see her: out, alas! she's cold: Her blood is settled, and her joints are stiff; Life and these lips have long been separated: Death lies on her like an untimely frost Upon the sweetest flower of all the field."
查看中文翻译
CAPULET: "Ready to go, but never to return. O son! the night before thy wedding-day Hath Death lain with thy wife. There she lies, Flower as she was, deflowered by him. Death is my son-in-law, Death is my heir; My daughter he hath wedded: I will die, And leave him all; life, living, all is Death's."
查看中文翻译
Nurse: "O lamentable day!"
查看中文翻译
CAPULET: "For shame, bring Juliet forth; her lord is come."
查看中文翻译
PARIS: "Have I thought long to see this morning's face, And doth it give me such a sight as this?"
查看中文翻译
LADY CAPULET: "Accursed, unhappy, wretched, hateful day! Most miserable hour that e'er time saw In lasting labour of his pilgrimage! But one, poor one, one poor and loving child, But one thing to rejoice and solace in, And cruel death hath catch'd it from my sight!"
查看中文翻译
PARIS: "Beguiled, divorced, wronged, spited, slain! Most detestable death, by thee beguil'd, By cruel cruel thee quite overthrown! O love! O life! not life, but love in death!"
查看中文翻译
Nurse: "O woe! O woful, woful, woful day! Most lamentable day, most woful day, That ever, ever, I did yet behold! O day! O day! O day! O hateful day! Never was seen so black a day as this: O woful day, O woful day!"
查看中文翻译
CAPULET: "Despised, distressed, hated, martyr'd, kill'd! Uncomfortable time, why camest thou now To murder, murder our solemnity? O child! O child! my soul, and not my child! Dead art thou! Alack! my child is dead; And with my child my joys are buried."
查看中文翻译
FRIAR LAURENCE: "Peace, ho, for shame! confusion's cure lives not In these confusions. Heaven and yourself Had part in this fair maid; now heaven hath all, And all the better is it for the maid: Your part in her you could not keep from death, But heaven keeps his part in eternal life. The most you sought was her promotion; For 'twas your heaven she should be advanced: And weep ye now, seeing she is advanced Above the clouds, as high as heaven itself? O, in this love, you love your child so ill, That you run mad, seeing that she is well: She's not well married that lives married long; But she's best married that dies married young. Dry up your tears, and stick your rosemary On this fair corse; and, as the custom is, In all her best array bear her to church: For though fond nature bids us an lament, Yet nature's tears are reason's merriment."
查看中文翻译
PETER: "O, musicians, because my heart itself plays 'My heart is full of woe:' O, play me some merry dump, to comfort me."
查看中文翻译
First Musician: "Faith, we may put up our pipes, and be gone."
查看中文翻译
First Musician: "Why 'Heart's ease?'"
查看中文翻译
FRIAR LAURENCE: "Sir, go you in; and, madam, go with him; And go, Sir Paris; every one prepare To follow this fair corse unto her grave: The heavens do lour upon you for some ill; Move them no more by crossing their high will."
查看中文翻译
[Exit]
查看中文翻译
Nurse: "Honest goodfellows, ah, put up, put up; For, well you know, this is a pitiful case.
查看中文翻译
First Musician: "Ay, by my troth, the case may be amended."
查看中文翻译
[Exeunt CAPULET, LADY CAPULET, PARIS, and FRIAR LAURENCE]
查看中文翻译
PETER: "Musicians, O, musicians, 'Heart's ease, Heart's ease:' O, an you will have me live, play 'Heart's ease.'"
查看中文翻译
[Enter PETER]
查看中文翻译
CAPULET: "All things that we ordained festival, Turn from their office to black funeral; Our instruments to melancholy bells, Our wedding cheer to a sad burial feast, Our solemn hymns to sullen dirges change, Our bridal flowers serve for a buried corse, And all things change them to the contrary."
查看中文翻译
First Musician: "Not a dump we; 'tis no time to play now."
查看中文翻译
First Musician: "No."
查看中文翻译
PETER: "No money, on my faith, but the gleek; I will give you the minstrel."
查看中文翻译
PETER: "Then have at you with my wit! I will dry-beat you with an iron wit, and put up my iron dagger. Answer me like men: 'When griping grief the heart doth wound, And doleful dumps the mind oppress, Then music with her silver sound' -- why 'silver sound'? why 'music with her silver sound'? What say you, Simon Catling?"
查看中文翻译
PETER: "I will then give it you soundly."
查看中文翻译
Second Musician: "Pray you, put up your dagger, and put out your wit."
查看中文翻译
First Musician: "Then I will give you the serving-creature."
查看中文翻译
PETER: "Then will I lay the serving-creature's dagger on your pate. I will carry no crotchets: I'll re you, I'll fa you; do you note me?"
查看中文翻译
First Musician: "An you re us and fa us, you note us."
查看中文翻译
First Musician: "What will you give us?"
查看中文翻译
PETER: "You will not, then?"
查看中文翻译
Musician: "Marry, sir, because silver hath a sweet sound."
查看中文翻译
PETER: "Pretty! What say you, Hugh Rebeck?"
查看中文翻译
PETER: "Pretty too! What say you, James Soundpost?"
查看中文翻译
[Exit]
查看中文翻译
PETER: "O, I cry you mercy; you are the singer: I will say for you. It is 'music with her silver sound,' because musicians have no gold for sounding: 'Then music with her silver sound With speedy help doth lend redress.'"
查看中文翻译
[Exeunt]
查看中文翻译
Second Musician: "I say 'silver sound,' because musicians sound for silver."
查看中文翻译
Second Musician: "Hang him, Jack! Come, we'll in here; tarry for the mourners, and stay dinner."
查看中文翻译
Third Musician: "Faith, I know not what to say."
查看中文翻译
First Musician: "What a pestilent knave is this same!"
查看中文翻译
上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网