第四十章

点击单词即可翻译

They took turns striking the ground with a spade, then shoveling the loose dirt aside. They hadn't planned on a big hole, or a deep one, so the work of digging shouldn't have been as demanding as it turned out. It was the drought, started in 1998, in its second year now, that was wreaking havoc everywhere. It had hardly snowed that past winter and didn't rain at all that spring. All over the country, farmers were leaving behind their parched lands, selling off their goods, roaming from village to village looking for water. They moved to Pakistan or Iran. They settled in Kabul. But water tables were low in the city too, and the shallow wells had dried up. The lines at the deep wells were so long, Laila and Mariam would spend hours waiting their turn. The Kabul River, without its yearly spring floods, had turned bone-dry. It was a public toilet now, nothing in it but human waste and rubble.

查看中文翻译

FALL 1999

查看中文翻译

It was Mariam's idea to dig the hole. One morning, she pointed to a patch of soil behind the toolshed. "We can do it here," she said. "This is a good spot."

查看中文翻译

So they kept swinging the spade and striking, but the sun-blistered ground had hardened like a rock, the dirt unyielding, compressed, almost petrified.

查看中文翻译

"It should do," Mariam said.

查看中文翻译

When it was done, when the hole was dug, they stood over it and looked down.

查看中文翻译

Mariam was forty now. Her hair, rolled up above her face, had a few stripes of gray in it. Pouches sagged beneath her eyes, brown and crescent-shaped. She'd lost two front teeth. One fell out, the other Rasheed knocked out when she'd accidentally dropped Zalmai. Her skin had coarsened, tanned from all the time they were spending in the yard sitting beneath the brazen sun. They would sit and watch Zalmai chase Aziza.

查看中文翻译

ZALMAI WAS TWO now. He was a plump little boy with curly hair. He had small brownish eyes, and a rosy tint to his cheeks, like Rasheed, no matter the weather. He had his father's hairline too, thick and half-moon-shaped, set low on his brow.

查看中文翻译

When Laila was alone with him, Zalmai was sweet, good-humored, and playful. He liked to climb Laila's shoulders, play hide-and-seek in the yard with her and Aziza. Sometimes, in his calmer moments, he liked to sit on Laila's lap and have her sing to him. His favorite song was "Mullah Mohammad Jan." He swung his meaty little feet as she sang into his curly hair and joined in when she got to the chorus, singing what words he could make with his raspy voice:

查看中文翻译

Come and let's go to Mazar, Mullah Mohammad jan, To see the fields of tulips, o beloved companion.

查看中文翻译

But Zalmai worshipped his father, and, because he did, he was transformed when his father was around to dote on him. Zalmai was quick then with a defiant cackle or an impudent grin. In his father's presence, he was easily offended. He held grudges. He persisted in mischief in spite of Laila's scolding, which he never did when Rasheed was away.

查看中文翻译

Laila loved the moist kisses Zalmai planted on her cheeks, loved his dimpled elbows and stout little toes. She loved tickling him, building tunnels with cushions and pillows for him to crawl through, watching him fall asleep in her arms with one of his hands always clutching her ear. Her stomach turned when she thought of that afternoon, lying on the floor with the spoke of a bicycle wheel between her legs. How close she'd come. It was unthinkable to her now that she could have even entertained the idea. Her son was a blessing, and Laila was relieved to discover that her fears had proved baseless, that she loved Zalmai with the marrow of her bones, just as she did Aziza.

查看中文翻译

"How will you pay them back?"

查看中文翻译

Rasheed approved of all of it. "A sign of intelligence," he said. He said the same of Zalmai's recklessness -- when he swallowed, then pooped, marbles; when he lit matches; when he chewed on Rasheed's cigarettes.

查看中文翻译

When Zalmai was born, Rasheed had moved him into the bed he shared with Laila. He had bought him a new crib and had lions and crouching leopards painted on the side panels. He'd paid for new clothes, new rattles, new bottles, new diapers, even though they could not afford them and Aziza's old ones were still serviceable. One day, he came home with a battery-run mobile, which he hung over Zalmai's crib. Little yellow-and-black bumblebees dangled from a sunflower, and they crinkled and squeaked when squeezed. A tune played when it was turned on.

查看中文翻译

Most days, Laila was deprived of her son. Rasheed took him to the shop, let him crawl around under his crowded workbench, play with old rubber soles and spare scraps of leather. Rasheed drove in his iron nails and turned the sandpaper wheel, and kept a watchful eye on him. If Zalmai toppled a rack of shoes, Rasheed scolded him gently, in a calm, half-smiling way. If he did it again, Rasheed put down his hammer, sat him up on his desk, and talked to him softly.

查看中文翻译

"I thought you said business was slow," Laila said.

查看中文翻译

"Things will turn around. They always do. Look, he likes it. See?"

查看中文翻译

"I have friends I can borrow from," he said dismissively.

查看中文翻译

They came home together in the evening, Zalmai's head bouncing on Rasheed's shoulder, both of them smelling of glue and leather. They grinned the way people who share a secret do, slyly, like they'd sat in that dim shoe shop all day not making shoes at all but devising secret plots. Zalmai liked to sit beside his father at dinner, where they played private games, as Mariam, Laila, and Aziza set plates on the sofrah. They took turns poking each other on the chest, giggling, pelting each other with bread crumbs, whispering things the others couldn't hear. If Laila spoke to them, Rasheed looked up with displeasure at the unwelcome intrusion. If she asked to hold Zalmai -- or, worse, if Zalmai reached for her -- Rasheed glowered at her.

查看中文翻译

Laila walked away feeling stung.

查看中文翻译

THEN ONE NIGHT, a few weeks after Zalmai turned two, Rasheed came home with a television and a VCR. The day had been warm, almost balmy, but the evening was cooler and already thickening into a starless, chilly night.

查看中文翻译

His patience with Zalmai was a well that ran deep and never dried.

查看中文翻译

He set it down on the living-room table. He said he'd bought it on the black market.

查看中文翻译

"Another loan?" Laila asked.

查看中文翻译

Aziza's hair had become as light as Laila's. Laila could see her own dimples on her cheeks. Aziza had turned into a calm, pensive little girl, with a demeanor that to Laila seemed beyond her six years. Laila marveled at her daughter's manner of speech, her cadence and rhythm, her thoughtful pauses and intonations, so adult, so at odds with the immature body that housed the voice. It was Aziza who with lighthearted authority had taken it upon herself to wake Zalmai every day, to dress him, feed him his breakfast, comb his hair. She was the one who put him down to nap, who played even-tempered peacemaker to her volatile sibling. Around him, Aziza had taken to giving an exasperated, queerly adult headshake.

查看中文翻译

"It's a Magnavox."

查看中文翻译

"Careful, Aziza jo," said Mariam. "Don't touch."

查看中文翻译

Aziza came into the room. When she saw the TV, she ran to it.

查看中文翻译

Aziza pushed the TV's POWER button. Rasheed scowled, snatched her wrist and set it on the table, not gently at all.

查看中文翻译

Zalmai came into the room now. As Rasheed watched with anticipation, the way people wait the simple tricks of street magicians, Zalmai pulled on the TV's wire, pushed the buttons, pressed his palms to the blank screen. When he lifted them, the condensed little palms faded from the glass. Rasheed smiled with pride, watched as Zalmai kept pressing his palms and lifting them, over and over.

查看中文翻译

The Taliban had banned television. Videotapes had been gouged publicly, the tapes ripped out and strung on fence posts. Satellite dishes had been hung from lampposts. But Rasheed said just because things were banned didn't mean you couldn't find them.

查看中文翻译

"This is Zalmai's TV," he said.

查看中文翻译

Aziza went over to Mariam and climbed in her lap. The two of them were inseparable now. Of late, with Laila's blessing, Mariam had started teaching Aziza verses from the Koran. Aziza could already recite by heart the surah of ikhlas, the surah of fatiha, and already knew how to perform the four ruqats of morning prayer.

查看中文翻译

It's all I have to give her, Mariam had said to Laila, this knowledge, these prayers. They're the only true possession I've ever had.

查看中文翻译

He said he wasn't asking.

查看中文翻译

It was later, after another dinner of plain white rice had been consumed and tea forgone again on account of the drought, after Rasheed had smoked a cigarette, that he told Laila about his decision.

查看中文翻译

"Then maybe you'll buy us a new well," Laila said, and this won her a scornful gaze from him.

查看中文翻译

"I don't care if you are or not."

查看中文翻译

"I'll start looking for some cartoon videos tomorrow," he said. "It won't be hard. You can buy anything in underground bazaars."

查看中文翻译

"No," Laila said.

查看中文翻译

"You would if you knew the full story."

查看中文翻译

"Besides," he said, "you'd be surprised how much they can bring in."

查看中文翻译

Laila said no again. They were in the living room. Mariam and the children were in the kitchen. Laila could hear the clatter of dishes, Zalmai's high-pitched laugh, Aziza saying something to Mariam in her steady, reasonable voice.

查看中文翻译

He said he had borrowed from more friends than he let on, that the money from the shop alone was no longer enough to sustain the five of them. "I didn't tell you earlier to spare you the worrying."

查看中文翻译

"I won't let you turn my daughter into a street beggar!" Laila snapped.

查看中文翻译

Laila told him she didn't care what other people did with their children.

查看中文翻译

Then Laila punched him.

查看中文翻译

"I'll keep a close eye on her," Rasheed said, less patiently now. "It's a safe corner. There's a mosque across the street."

查看中文翻译

The slap made a loud smacking sound, the palm of his thick-fingered hand connecting squarely with the meat of Laila's cheek. It made her head whip around. It silenced the noises from the kitchen. For a moment, the house was perfectly quiet. Then a flurry of hurried footsteps in the hallway before Mariam and the children were in the living room, their eyes shifting from her to Rasheed and back.

查看中文翻译

It was the first time she'd struck anybody, discounting the playful punches she and Tariq used to trade. But those had been open-fisted, more pats than punches, self-consciously friendly, comfortable expressions of anxieties that were both perplexing and thrilling. They would aim for the muscle that Tariq, in a professorial voice, called the deltoid.

查看中文翻译

"There will be others like her, younger even," Rasheed said. "Everyone in Kabul is doing the same."

查看中文翻译

From the other side of the room, a gasp, a yelp, and a scream. Laila didn't know who had made which noise. At the moment, she was too astounded to notice or care, waiting for her mind to catch up with what her hand had done. When it did, she believed she might have smiled. She might have grinned when, to her astonishment, Rasheed calmly walked out of the room.

查看中文翻译

Suddenly, it seemed to Laila that the collective hardships of their lives -- hers, Aziza's, Mariam's -- simply dropped away, vaporized like Zalmai's palms from the TV screen. It seemed worthwhile, if absurdly so, to have endured all they'd endured for this one crowning moment, for this act of defiance that would end the suffering of all indignities.

查看中文翻译

Laila did not notice that Rasheed was back in the room. Until his hand was around her throat. Until she was lifted off her feet and slammed against the wall.

查看中文翻译

Laila watched the arch of her closed fist, slicing through the air, felt the crinkle of Rasheed's stubbly, coarse skin under her knuckles. It made a sound like dropping a rice bag to the floor. She hit him hard. The impact actually made him stagger two steps backward.

查看中文翻译

"That should do it," Mariam said.

查看中文翻译

Up close, his sneering face seemed impossibly large. Laila noticed how much puffier it was getting with age, how many more broken vessels charted tiny paths on his nose. Rasheed didn't say anything. And, really, what could be said, what needed saying, when you'd shoved the barrel of your gun into your wife's mouth?

查看中文翻译

IT WAS THE RAIDS, the reason they were in the yard digging. Sometimes monthly raids, sometimes weekly. Of late, almost daily. Mostly, the Taliban confiscated stuff, gave a kick to someone's rear, whacked the back of a head or two. But sometimes there were public beatings, lashings of soles and palms.

查看中文翻译

They patted the dirt when they were done, filling the hole up again. They tossed some of it around so it wouldn't look conspicuous.

查看中文翻译

"Gently," Mariam said now, her knees over the edge. They lowered the TV into the hole by each clutching one end of the plastic sheet in which it was wrapped.

查看中文翻译

"There," Mariam said, wiping her hands on her dress.

查看中文翻译

When it was safer, they'd agreed, when the Taliban cut down on their raids, in a month or two or six, or maybe longer, they would dig the TV up.

查看中文翻译

IN LAILA'S DREAM, she and Mariam are out behind the toolshed digging again. But, this time, it's Aziza they're lowering into the ground. Aziza's breath fogs the sheet of plastic in which they have wrapped her. Laila sees her panicked eyes, the whiteness of her palms as they slap and push against the sheet. Aziza pleads. Laila can't hear her screams. Only for a while, she calls down, it's only for a while. It's the raids, don't you know, my love? When the raids are over, Mammy and Khala Mariam will dig you out. I promise, my love. Then we can play. We can play all you want. She fills the shovel. Laila woke up, out of breath, with a taste of soil in her mouth, when the first granular lumps of dirt hit the plastic.

查看中文翻译

上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网