第四章

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
Mariam loved having visitors at the kolba. The village arbab and his gifts, Bibi jo and her aching hip and endless gossiping, and, of course, Mullah Faizullah. But there was no one, no one, that Mariam longed to see more than Jalil.
查看中文翻译
The anxiety set in on Tuesday nights. Mariam would sleep poorly, fretting that some business entanglement would prevent Jalil from coming on Thursday, that she would have to wait a whole other week to see him. On Wednesdays, she paced outside, around the kolba, tossed chicken feed absentmindedly into the coop. She went for aimless walks, picking petals from flowers and batting at the mosquitoes nibbling on her arms. Finally, on Thursdays, all she could do was sit against a wall, eyes glued to the stream, and wait. If Jalil was running late, a terrible dread filled her bit by bit. Her knees would weaken, and she would have to go somewhere and lie down.
查看中文翻译
Then Nana would call, "And there he is, your father. In all his glory."
查看中文翻译
Mariam would leap to her feet when she spotted him hopping stones across the stream, all smiles and hearty waves. Mariam knew that Nana was watching her, gauging her reaction, and it always took effort to stay in the doorway, to wait, to watch him slowly make his way to her, to not run to him. She restrained herself, patiently watched him walk through the tall grass, his suit jacket slung over his shoulder, the breeze lifting his red necktie.
查看中文翻译
Suspended in the air, Mariam would see Jalil's upturned face below her, his wide, crooked smile, his widow's peak, his cleft chin -- a perfect pocket for the tip of her pinkie -- his teeth, the whitest in a town of rotting molars. She liked his trimmed mustache, and she liked that no matter the weather he always wore a suit on his visits -- dark brown, his favorite color, with the white triangle of a handkerchief in the breast pocket -- and cuff links too, and a tie, usually red, which he left loosened. Mariam could see herself too, reflected in the brown of Jalil's eyes: her hair billowing, her face blazing with excitement, the sky behind her.
查看中文翻译
Nana said that one of these days he would miss, that she, Mariam, would slip through his fingers, hit the ground, and break a bone. But Mariam did not believe that Jalil would drop her. She believed that she would always land safely into her father's clean, well-manicured hands.
查看中文翻译
When Jalil entered the clearing, he would throw his jacket on the tandoor and open his arms. Mariam would walk, then finally run, to him, and he would catch her under the arms and toss her up high. Mariam would squeal.
查看中文翻译
Despite her rants against him when he wasn't around, Nana was subdued and mannerly when Jalil visited. Her hair was always washed. She brushed her teeth, wore her best hijab for him. She sat quietly on a chair across from him, hands folded on her lap. She did not look at him directly and never used coarse language around him. When she laughed, she covered her mouth with a fist to hide the bad tooth.
查看中文翻译
They sat outside the kolba, in the shade, and Nana served them tea. Jalil and she acknowledged each other with an uneasy smile and a nod. Jalil never brought up Nana's rock throwing or her cursing.
查看中文翻译
"Well. You must be happy," Nana said. "How many is that for you, now? Ten, is it, mashallah? Ten?"
查看中文翻译
Jalil said yes, ten.
查看中文翻译
Nana asked about his businesses. And his wives too. When she told him that she had heard, through Bibi jo, that his youngest wife, Nargis, was expecting her third child, Jalil smiled courteously and nodded.
查看中文翻译
"Eleven, if you count Mariam, of course."
查看中文翻译
Later, after Jalil went home, Mariam and Nana had a small fight about this. Mariam said she had tricked him.
查看中文翻译
After tea with Nana, Mariam and Jalil always went fishing in the stream. He showed her how to cast her line, how to reel in the trout. He taught her the proper way to gut a trout, to clean it, to lift the meat off the bone in one motion. He drew pictures for her as they waited for a strike, showed her how to draw an elephant in one stroke without ever lifting the pen off the paper. He taught her rhymes. Together they sang:
查看中文翻译
Lili lili birdbath,
查看中文翻译
Minnow sat on the rim and drank,
查看中文翻译
Sitting on a dirt path,
查看中文翻译
Slipped, and in the water she sank.
查看中文翻译
He was the one who told her in the summer of 1973, when Mariam was fourteen, that King Zahir Shah, who had ruled from Kabul for forty years, had been overthrown in a bloodless coup.
查看中文翻译
Jalil brought clippings from Herat's newspaper, Ittifaq-i Islam, and read from them to her. He was Mariam's link, her proof that there existed a world at large, beyond the kolba, beyond Gul Daman and Herat too, a world of presidents with unpronounceable names, and trains and museums and soccer, and rockets that orbited the earth and landed on the moon, and, every Thursday, Jalil brought a piece of that world with him to the kolba.
查看中文翻译
"His cousin Daoud Khan did it while the king was in Italy getting medical treatment. You remember Daoud Khan, right? I told you about him. He was prime minister in Kabul when you were born. Anyway, Afghanistan is no longer a monarchy, Mariam. You see, it's a republic now, and Daoud Khan is the president. There are rumors that the socialists in Kabul helped him take power. Not that he's a socialist himself, mind you, but that they helped him. That's the rumor anyway."
查看中文翻译
Mariam asked him what a socialist was and Jalil began to explain, but Mariam barely heard him.
查看中文翻译
"Are you listening?"
查看中文翻译
He saw her looking at the bulge in his coat's side pocket. "Ah. Of course. Well. Here, then. Without further ado…"
查看中文翻译
He fished a small box from his pocket and gave it to her. He did this from time to time, bring her small presents. A carnelian bracelet cuff one time, a choker with lapis lazuli beads another. That day, Mariam opened the box and found a leaf-shaped pendant, tiny coins etched with moons and stars hanging from it.
查看中文翻译
"I am."
查看中文翻译
She did. "What do you think?"
查看中文翻译
"Try it on, Mariam jo."
查看中文翻译
After he left, Nana saw the pendant around Mariam's neck.
查看中文翻译
Jalil beamed. "I think you look like a queen."
查看中文翻译
"Nomad jewelry," she said. "I've seen them make it. They melt the coins people throw at them and make jewelry. Let's see him bring you gold next time, your precious father. Let's see him."
查看中文翻译
When it was time for Jalil to leave, Mariam always stood in the doorway and watched him exit the clearing, deflated at the thought of the week that stood, like an immense, immovable object, between her and his next visit. Mariam always held her breath as she watched him go. She held her breath and, in her head, counted seconds. She pretended that for each second that she didn't breathe, God would grant her another day with Jalil.
查看中文翻译
At night, Mariam lay in her cot and wondered what his house in Herat was like. She wondered what it would be like to live with him, to see him every day. She pictured herself handing him a towel as he shaved, telling him when he nicked himself. She would brew tea for him. She would sew on his missing buttons. They would take walks in Herat together, in the vaulted bazaar where Jalil said you could find anything you wanted. They would ride in his car, and people would point and say, "There goes Jalil Khan with his daughter." He would show her the famed tree that had a poet buried beneath it.
查看中文翻译
One day soon, Mariam decided, she would tell Jalil these things. And when he heard, when he saw how much she missed him when he was gone, he would surely take her with him. He would bring her to Herat, to live in his house, just like his other children.
查看中文翻译
上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网