SOLANIO: "I never heard a passion so confus'd, So strange, outrageous, and so variable, As the dog Jew did utter in the streets. 'My daughter! O my ducats! O my daughter! Fled with a Christian! O my Christian ducats! Justice! the law! My ducats and my daughter! A sealed bag, two sealed bags of ducats, Of double ducats, stol'n from me by my daughter! And jewels -- two stones, two rich and precious stones, Stol'n by my daughter! Justice! Find the girl; She hath the stones upon her and the ducats.'"
查看中文翻译
SOLANIO: "The villain Jew with outcries rais'd the Duke, Who went with him to search Bassanio's ship."
查看中文翻译
SALERIO: "Why, man, I saw Bassanio under sail; With him is Gratiano gone along; And in their ship I am sure Lorenzo is not."
查看中文翻译
Enter SALERIO and SOLANIO
查看中文翻译
SALERIO: "Why, all the boys in Venice follow him, Crying, his stones, his daughter, and his ducats."
查看中文翻译
SALERIO: "He came too late, the ship was under sail; But there the Duke was given to understand That in a gondola were seen together Lorenzo and his amorous Jessica; Besides, Antonio certified the Duke They were not with Bassanio in his ship."
查看中文翻译
SALERIO: "Marry, well rememb'red; I reason'd with a Frenchman yesterday, Who told me, in the narrow seas that part The French and English, there miscarried A vessel of our country richly fraught. I thought upon Antonio when he told me, And wish'd in silence that it were not his."
查看中文翻译
SOLANIO: "Let good Antonio look he keep his day, Or he shall pay for this."
查看中文翻译
SOLANIO: "You were best to tell Antonio what you hear; Yet do not suddenly, for it may grieve him."
查看中文翻译
SALERIO: "A kinder gentleman treads not the earth. I saw Bassanio and Antonio part. Bassanio told him he would make some speed Of his return. He answered 'Do not so; Slubber not business for my sake, Bassanio, But stay the very riping of the time; And for the Jew's bond which he hath of me, Let it not enter in your mind of love; Be merry, and employ your chiefest thoughts To courtship, and such fair ostents of love As shall conveniently become you there.' And even there, his eye being big with tears, Turning his face, he put his hand behind him, And with affection wondrous sensible He wrung Bassanio's hand; and so they parted."
查看中文翻译
Exeunt
查看中文翻译
SOLANIO: "I think he only loves the world for him. I pray thee, let us go and find him out, And quicken his embraced heaviness With some delight or other."
查看中文翻译
SALERIO: "Do we so."
查看中文翻译