苛政猛于虎 Tyranny Is Fiercer than Tigers

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
Suddenly, they heard someone weeping in the distance. They went over and saw a young woman who, with her head covered with a white kerchief, wore white cotton clothes, trousers, shoes and stockings. She was kneeling in front of a new grave and weeping bitterly. The disciples didn't know what to do. Confucius ordered one of them to go forward and ask:
查看中文翻译
One day, Confucius and his disciples passed by Mount Tai. As they walked along, his disciples talked about what they had heard and seen.
查看中文翻译
"There are tigers here, but there are no exorbitant taxes, levies or heavy corvee here!" When Confucius heard this, he turned to his disciples and said:
查看中文翻译
In ancient times, at the foot of Mount Tai surrounded by mountains, one often heard of tales of tigers devouring people
查看中文翻译
"In the past, my father-in-law was devoured by a tiger. Later, my husband was devoured by a tiger too. Now my son has also been bitten to death by a tiger."
查看中文翻译
The woman raised her head, wiped her red and swollen eyes, sobbed and answered intermittently:
查看中文翻译
"The tiger harmed the lives of three generations of your family. Why didn't you leave this place earlier and move to somewhere else?"
查看中文翻译
"Who has died? Why are you weeping in such sorrow?"
查看中文翻译
"Remember, tigers devour people, but tyranny is fiercer than tigers!"
查看中文翻译
Confucius' disciple asked worriedly:
查看中文翻译
The woman sobbed, saying:
查看中文翻译
上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网