南辕北辙 Going South by Driving the Carriage North

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
"Finally I told him: `Though your driver is good and strong, this is not the road to the State of Chu."
查看中文翻译
"He said: `It doesn't matter. I have lots of money.'
查看中文翻译
The King of Wei blurted out: "Alas, this man is too obstinate. He doesn't realize that if his direction is wrong, the better he is equipped, the farther he would be away from his destination."
查看中文翻译
"He said: `My horse is big and strong. It can run as fast as flying. It doesn't matter to run a little more.'
查看中文翻译
"I told him again: `Though you have lots of money, this is not the road to the State of Chu.'
查看中文翻译
"When I was coming here, I saw a man on the road driving a horse ca币age north in great haste.
查看中文翻译
"I told him: `Though your horse is good, you are going in the wrong direction.'
查看中文翻译
"I said: `If you want to go to the State of Chu, you should go south. Why are you going north? You are going the wrong way!'
查看中文翻译
"He said: `It doesn't matter. My driver is good and strong.'
查看中文翻译
"I asked him: `Where are you going in such haste?'
查看中文翻译
"He replied: `I am going to the State of Chu.'
查看中文翻译
One day, Ji Liang went to see the King of Wei and reported:
查看中文翻译
上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网