Franz and Simon are the dreamers of this novel. Unlike Franz, Simon never liked his mother. From childhood he searched for his father. He was willing to believe his father the victim of some sort of injustice that predated and explained the injustice his father had perpetrated on him. He never felt angry with his father, because he did not wish to ally himself with his mother, who continually maligned the man.
查看中文翻译
He lived with her until he was eighteen and had finished secondary school; then he went off to Prague and the university. By that time Tomas was washing windows. Often Simon would wait long hours to arrange an accidental encounter with Tomas. But Tomas never stopped to talk to him.
查看中文翻译
The only reason he became involved with the big-chinned former editor was that the editor's fate reminded him of his father's. The editor had never heard of Tomas. The Oedipus article had been forgotten. It was Simon who told him about it and asked him to persuade Tomas to sign the petition. The only reason the editor agreed was that he wanted to do something nice for the boy, whom he liked.
查看中文翻译
At about that time, he learned about a woman who had once been his father's mistress and was living in France. He found out her address. Because he desperately needed an imaginary eye to follow his life, he would occasionally write her long letters.
查看中文翻译
During approximately his third year in the country, he received a letter from Tomas asking him to come and visit. Their meeting was a friendly one. Simon felt relaxed and did not stammer a bit. He probably did not realize that they did not understand each other very well. About four months later, he received a telegram saying that Tomas and his wife had been crushed to death under a truck.
查看中文翻译
Whenever Simon thought back to the day when they had met, he was ashamed of his stage fright. His father couldn't have liked him. He, on the other hand, liked his father. He remembered his every word, and as time went on he saw how true they were. The words that made the biggest impression on him were Punishing people who don't know what they've done is barbaric. When his girlfriend's uncle put a Bible in his hands, he was particularly struck by Jesus' words Forgive them, for they know not what they do. He knew that his father was a nonbeliever, but in the similarity of the two phrases he saw a secret sign: his father agreed with the path he had taken.
查看中文翻译