Léon had his hat in his hand at once. He came
forward with his customary grace; it was a moment which would have earned him a
round of cheering on the stage. Elvira and Stubbs advanced behind him, like a
couple of Admetus’s sheep following the god Apollo.
“Sir,” said Léon, “the hour is unpardonably late, and our
little serenade has the air of an impertinence. Believe me, sir, it is an
appeal. Monsieur is an artist, I perceive. We are here three artists benighted
and without shelter, one a woman—a delicate woman—in evening
dress—in an interesting situation. This will not fail to touch the
woman’s heart of Madame, whom I perceive indistinctly behind Monsieur her
husband, and whose face speaks eloquently of a well-regulated mind. Ah!
Monsieur, Madame—one generous movement, and you make three people happy!
Two or three hours beside your fire—I ask it of Monsieur in the name of
Art—I ask it of Madame by the sanctity of womanhood.”
The two, as by a tacit consent, drew back from the door.
“Come in,” said the man.
“Entrez, Madame,” said the woman.
The door opened directly upon the kitchen of the house, which was to all
appearance the only sitting-room. The furniture was both plain and scanty; but
there were one or two landscapes on the wall handsomely framed, as if they had
already visited the committee-rooms of an exhibition and been thence extruded.
Léon walked up to the pictures and represented the part of a connoisseur before
each in turn, with his usual dramatic insight and force. The master of the
house, as if irresistibly attracted, followed him from canvas to canvas with
the lamp. Elvira was led directly to the fire, where she proceeded to warm
herself, while Stubbs stood in the middle of the floor and followed the
proceedings of Léon with mild astonishment in his eyes.
“You should see them by daylight,” said the artist.
“I promise myself that pleasure,” said Léon. “You possess,
sir, if you will permit me an observation, the art of composition to a
T.”
“You are very good,” returned the other. “But should you not
draw nearer to the fire?”
“With all my heart,” said Léon.
And the whole party was soon gathered at the table over a hasty and not an
elegant cold supper, washed down with the least of small wines. Nobody liked
the meal, but nobody complained; they put a good face upon it, one and all, and
made a great clattering of knives and forks. To see Léon eating a single cold
sausage was to see a triumph; by the time he had done he had got through as
much pantomime as would have sufficed for a baron of beef, and he had the
relaxed expression of the over-eaten.
As Elvira had naturally taken a place by the side of Léon, and Stubbs as
naturally, although I believe unconsciously, by the side of Elvira, the host
and hostess were left together. Yet it was to be noted that they never
addressed a word to each other, nor so much as suffered their eyes to meet. The
interrupted skirmish still survived in ill-feeling; and the instant the guests
departed it would break forth again as bitterly as ever. The talk wandered from
this to that subject—for with one accord the party had declared it was
too late to go to bed; but those two never relaxed towards each other; Goneril
and Regan in a sisterly tiff were not more bent on enmity.
It chanced that Elvira was so much tired by all the little excitements of the
night, that for once she laid aside her company manners, which were both easy
and correct, and in the most natural manner in the world leaned her head on
Léon’s shoulder. At the same time, fatigue suggesting tenderness, she
locked the fingers of her right hand into those of her husband’s left;
and, half closing her eyes, dozed off into a golden borderland between sleep
and waking. But all the time she was not aware of what was passing, and saw the
painter’s wife studying her with looks between contempt and envy.
It occurred to Léon that his constitution demanded the use of some tobacco; and
he undid his fingers from Elvira’s in order to roll a cigarette. It was
gently done, and he took care that his indulgence should in no other way
disturb his wife’s position. But it seemed to catch the eye of the
painter’s wife with a special significancy. She looked straight before
her for an instant, and then, with a swift and stealthy movement, took hold of
her husband’s hand below the table. Alas! she might have spared herself
the dexterity. For the poor fellow was so overcome by this caress that he
stopped with his mouth open in the middle of a word, and by the expression of
his face plainly declared to all the company that his thoughts had been
diverted into softer channels.
If it had not been rather amiable, it would have been absurdly droll. His wife
at once withdrew her touch; but it was plain she had to exert some force.
Thereupon the young man coloured and looked for a moment beautiful.
Léon and Elvira both observed the byplay, and a shock passed from one to the
other; for they were inveterate match-makers, especially between those who were
already married.
“I beg your pardon,” said Léon suddenly. “I see no use in
pretending. Before we came in here we heard sounds indicating—if I may so
express myself—an imperfect harmony.”
“Sir—” began the man.
But the woman was beforehand.
“It is quite true,” she said. “I see no cause to be ashamed.
If my husband is mad I shall at least do my utmost to prevent the consequences.
Picture to yourself, Monsieur and Madame,” she went on, for she passed
Stubbs over, “that this wretched person—a dauber, an incompetent,
not fit to be a sign-painter—receives this morning an admirable offer
from an uncle—an uncle of my own, my mother’s brother, and tenderly
beloved—of a clerkship with nearly a hundred and fifty pounds a year, and
that he—picture to yourself!—he refuses it! Why? For the sake of
Art, he says. Look at his art, I say—look at it! Is it fit to be seen?
Ask him—is it fit to be sold? And it is for this, Monsieur and Madame,
that he condemns me to the most deplorable existence, without luxuries, without
comforts, in a vile suburb of a country town. O non!” she cried,
“non—je ne me tairai pas—c’est plus fort que moi! I
take these gentlemen and this lady for judges—is this kind? is it decent?
is it manly? Do I not deserve better at his hands after having married him
and”—(a visible hitch)—“done everything in the world to
please him.”
I doubt if there were ever a more embarrassed company at a table; every one
looked like a fool; and the husband like the biggest.
“The art of Monsieur, however,” said Elvira, breaking the silence,
“is not wanting in distinction.”
“It has this distinction,” said the wife, “that nobody will
buy it.”
“I should have supposed a clerkship—” began Stubbs.
“Art is Art,” swept in Léon. “I salute Art. It is the
beautiful, the divine; it is the spirit of the world, and the pride of life.
But—” And the actor paused.
“A clerkship—” began Stubbs.
“I’ll tell you what it is,” said the painter. “I am an
artist, and as this gentleman says, Art is this and the other; but of course,
if my wife is going to make my life a piece of perdition all day long, I prefer
to go and drown myself out of hand.”
“Go!” said his wife. “I should like to see you!”
“I was going to say,” resumed Stubbs, “that a fellow may be a
clerk and paint almost as much as he likes. I know a fellow in a bank who makes
capital water-colour sketches; he even sold one for seven-and-six.”
To both the women this seemed a plank of safety; each hopefully interrogated
the countenance of her lord; even Elvira, an artist herself!—but indeed
there must be something permanently mercantile in the female nature. The two
men exchanged a glance; it was tragic; not otherwise might two philosophers
salute, as at the end of a laborious life each recognised that he was still a
mystery to his disciples.
Léon arose.
“Art is Art,” he repeated sadly. “It is not water-colour
sketches, nor practising on a piano. It is a life to be lived.”
“And in the meantime people starve!” observed the woman of the
house. “If that’s a life, it is not one for me.”
“I’ll tell you what,” burst forth Léon; “you, Madame,
go into another room and talk it over with my wife; and I’ll stay here
and talk it over with your husband. It may come to nothing, but let’s
try.”
“I am very willing,” replied the young woman; and she proceeded to
light a candle. “This way if you please.” And she led Elvira
upstairs into a bedroom. “The fact is,” said she, sitting down,
“that my husband cannot paint.”
“No more can mine act,” replied Elvira.
“I should have thought he could,” returned the other; “he
seems clever.”
“He is so, and the best of men besides,” said Elvira; “but he
cannot act.”
“At least he is not a sheer humbug like mine; he can at least
sing.”
“You mistake Léon,” returned his wife warmly. “He does not
even pretend to sing; he has too fine a taste; he does so for a living. And,
believe me, neither of the men are humbugs. They are people with a
mission—which they cannot carry out.”
“Humbug or not,” replied the other, “you came very near
passing the night in the fields; and, for my part, I live in terror of
starvation. I should think it was a man’s mission to think twice about
his wife. But it appears not. Nothing is their mission but to play the fool.
Oh!” she broke out, “is it not something dreary to think of that
man of mine? If he could only do it, who would care? But no—not
he—no more than I can!”
“Have you any children?” asked Elvira.
“No; but then I may.”
“Children change so much,” said Elvira, with a sigh.
And just then from the room below there flew up a sudden snapping chord on the
guitar; one followed after another; then the voice of Léon joined in; and there
was an air being played and sung that stopped the speech of the two women. The
wife of the painter stood like a person transfixed; Elvira, looking into her
eyes, could see all manner of beautiful memories and kind thoughts that were
passing in and out of her soul with every note; it was a piece of her youth
that went before her; a green French plain, the smell of apple-flowers, the far
and shining ringlets of a river, and the words and presence of love.
“Léon has hit the nail,” thought Elvira to herself. “I wonder
how.”
The how was plain enough. Léon had asked the painter if there were no air
connected with courtship and pleasant times; and having learnt what he wished,
and allowed an interval to pass, he had soared forth into
“O mon amante,
O mon désir,
Sachons cueillir
L’heure charmante!”
O mon désir,
Sachons cueillir
L’heure charmante!”
“Pardon me, Madame,” said the painter’s wife, “your
husband sings admirably well.”
“He sings that with some feeling,” replied Elvira, critically,
although she was a little moved herself, for the song cut both ways in the
upper chamber; “but it is as an actor and not as a musician.”
“Life is very sad,” said the other; “it so wastes away under
one’s fingers.”
“I have not found it so,” replied Elvira. “I think the good
parts of it last and grow greater every day.”
“Frankly, how would you advise me?”
“Frankly, I would let my husband do what he wished. He is obviously a
very loving painter; you have not yet tried him as a clerk. And you
know—if it were only as the possible father of your children—it is
as well to keep him at his best.”
“He is an excellent fellow,” said the wife.
They kept it up till sunrise with music and all manner of good fellowship; and
at sunrise, while the sky was still temperate and clear, they separated on the
threshold with a thousand excellent wishes for each other’s welfare.
Castel-le-Gâchis was beginning to send up its smoke against the golden East;
and the church bell was ringing six.
“My guitar is a familiar spirit,” said Léon, as he and Elvira took
the nearest way towards the inn, “it resuscitated a Commissary, created
an English tourist, and reconciled a man and wife.”
Stubbs, on his part, went off into the morning with reflections of his own.
“They are all mad,” thought he, “all mad—but
wonderfully decent.”
