阿比盖尔·亚当斯致丈夫 Abigail Adams to Her Husband

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
The great distance between us, makes the time appear very long to me. It seems already a month since you left me. The great anxiety I feel for my country, for you and for our family renders the day tedious, and the night unpleasant. The rocks and quick sands appear upon every side. What course you can or will take is all wrapted in the bosom of futurity. Uncertainty and expectation leave the mind great scope. Did ever any kingdom or state regain their liberty, when once it was invaded without bloodshed? I cannot think of it without horror.
查看中文翻译
Braintree August 19. 1774
查看中文翻译
Yet we are told that all the misfortunes of Sparta were occasioned by their too great solicitude for present tranquility, and by an excessive love of peace they neglected the means of making it sure and lasting. They ought to have reflected says Polibius that as there is nothing more desirable, or advantageous than peace, when founded in justice and honor, so there is nothing more shameful and at the same time more pernicious when attained by bad measures, and purchased at the price of liberty.
查看中文翻译
I have received a most charming letter from our friend Mrs. Warren. She desires me to tell you that her best wishes attend you through your journey both as a friend and patriot -- hopes you will have no uncommon difficulties to surmount or hostile movements to impede you -- but if the Locrians should interrupt you, she hopes you will beware that no future annals may say you chose an ambitious Philip for your leader, who built up a monarchy on the ruins of the happy institution.
查看中文翻译
I have taken a very great fondness for reading Rollin's Ancient History since you left me. I am determined to go through with it if possible in these my days of solitude. I find great pleasure and entertainment from it, and I have persuaded Johnny to read me a page or two every day, and hope he will form his desire to oblige me entertain a fondness for it -- we have had a charming rain which lasted 12 hours and has greatly revived the dying fruits of the earth.
查看中文翻译
I want much to hear from you. I long impatiently to have you upon the stage of action. The first of September or the month of September, perhaps may be of as much importance to Great Britain as the Ides of March were to Caesar. I wish you every public as well, as private blessing, and that wisdom which is profitable both for instruction and edification to conduct you in this difficult day -- the little flock remember Papa, and kindly wish to see him. So does your most affectionate.
查看中文翻译
Abigail Adams
查看中文翻译
上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网