第八章

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
On the tube, going home, Eve looks surreptitiously around her. Which of the other passengers are her watchers? There would probably be two of them, both armed. The Goth couple with the Staffordshire bull terrier? The earnest-looking guys in the Arsenal shirts? The young women endlessly whispering into their phones?
查看中文翻译
She could ask to go to a safe house, but that would just be postponing the problem. The unspoken truth, as she and Richard both know, is that she must make any would-be killer break cover, and this will most easily be achieved by continuing to live in her own flat. The building and the surrounding streets, meanwhile, will be invisibly cordoned off by the protection team. If Villanelle comes anywhere near, the team will move in for a hard arrest, and if she resists, disable or kill her out of hand. One way and another, Eve knows, she's probably safer than at any time since she started working for Richard.
查看中文翻译
Dragging her keys from her bag, she unlocks the front door, and steps into the small communal hallway. Opening the door to the ground-floor flat she stands there for a moment, listening to the silence, and the faint buzz of the prosecco in her ears. Then, taking out the Glock, and ignoring the thumping of her heart, she closes the door behind her and subjects the place to a brisk and professional search.
查看中文翻译
Nothing. Collapsing onto the sofa, she flicks on the TV, which Niko has left tuned to the History Channel. A documentary about the Cold War is playing, and a commentator is describing the execution of thirteen poets in Moscow in 1952. Eve starts watching, but she can't keep her eyes open, and the documentary becomes a flickering montage of grainy black and white film and semi-comprehensible Russian. Minutes later, although it could have been an hour, the titles are rolling, accompanied by a scratchy old recording of the Soviet national anthem. Sleepily, Eve hums along:
查看中文翻译
Soyuz nerushimy respublik svobodnykh:
查看中文翻译
Splotila naveki velikaya Rus'!
查看中文翻译
Dreadful lyrics, all that crapola about an unbreakable union of republics, but a stirring tune.
查看中文翻译
"Da zdravstvuyet sozdanny voley narodov"
查看中文翻译
"Yediny, moguchy Sovetsky Soyuz!"
查看中文翻译
The will of the people. Yeah, right… Yawning, Eve reaches for the remote and flicks the TV off.
查看中文翻译
"Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoye…"
查看中文翻译
She freezes mid-yawn. What the fuck? Is that voice in her head? Or is it right here in the flat?
查看中文翻译
She's in the bathroom, with its faint but unmistakable echo, and suddenly Eve is devoured by a curiosity that momentarily mutes her terror. Propelling herself through the living room into the rear of the flat, gun in hand, she pulls open the door and is met by a warm, scented gust of steam. Villanelle is lying in the bath, naked except for a pair of latex gloves. Her eyes are half closed, her hair is a spiky wet tangle, and her skin is pink in the hot, soapy water. Above her feet, lying between the taps, is a Sig Sauer pistol.
查看中文翻译
The singing continues, clear and untroubled, and Eve tries to stand but discovers that her joints are gluey with fear, and her co-ordination all wrong, and she falls back onto the sofa. Somehow, the Glock is in her hand. The singing stops.
查看中文翻译
Terror stops Eve's breath. It's real. It's here. It's her.
查看中文翻译
Eve stares at her open-mouthed, her knees shaking. Registers the catlike features and the flat grey eyes, the half-healed facial cuts, the strange little twist to the mouth. "Villanelle," she whispers.
查看中文翻译
"Eve, can you come here?"
查看中文翻译
"Will you help me do my hair? I can't really manage it in these gloves."
查看中文翻译
"So you've come here to kill me?"
查看中文翻译
"What… why are you here?"
查看中文翻译
"Please." Villanelle reaches for a bottle of Eve's gardenia shampoo. "Calm down. Put your gun down there with mine."
查看中文翻译
"I read Niko's note," Villanelle shakes her head. "It's so crazy that you keep goats."
查看中文翻译
"No, I… My husband is…" Eve stares around her wildly. At the steamed-up window, the sink, the gun in her hands. She knows that she should take control of the situation but there's something paralysing about Villanelle's physical presence. The wet hair, the livid cuts and bruises, the pale body in the steaming water, the flaking toenail varnish. It's all too intense.
查看中文翻译
"You were asleep in front of the TV when I came in. Snoring, in fact. I didn't want to wake you."
查看中文翻译
"Why are you wearing those gloves?"
查看中文翻译
"Forensics."
查看中文翻译
"No, Villanelle. Please…"
查看中文翻译
"Well, then." She looks up at Eve. "You haven't got plans for the evening, have you?"
查看中文翻译
Eve doesn't move. She just stands there, the Glock heavy in her hands.
查看中文翻译
"Do you want me to?"
查看中文翻译
"I wanted to see you. It's been weeks."
查看中文翻译
"Eve."
查看中文翻译
"They're just small ones. I… I can't believe that you're here. In my flat."
查看中文翻译
"Seriously?"
查看中文翻译
"Sweetie, you keep on about this. And you're the one holding the gun."
查看中文翻译
"There's an eight-bar security lock on that front door."
查看中文翻译
Eve turns away. "I didn't imagine you. I couldn't begin to imagine anyone who's done the things you've done."
查看中文翻译
"I noticed. Quite a good one. I love your place, though. It's so… you. Everything's just how I imagined."
查看中文翻译
"Do you even know how many people you've killed? Oxana?"
查看中文翻译
"Just answer me this one simple question. Did you come here to kill me?"
查看中文翻译
"I'd like to know."
查看中文翻译
"Really?"
查看中文翻译
"OK. If I promise not to shoot you, will you do my hair?"
查看中文翻译
"You broke in. You brought a gun. So I'm guessing that you are, in fact, meaning to kill me."
查看中文翻译
She laughs. "Hey, Polastri. You really have been doing your research, haven't you? Top of the class. But let's not talk about me. Let's talk about you."
查看中文翻译
"So they say. Do we have a deal?"
查看中文翻译
"Yes."
查看中文翻译
"Eve, please, don't spoil everything." Villanelle tilts her head flirtatiously against the edge of the bath. "Am I how you imagined me?"
查看中文翻译
"You're insane."
查看中文翻译
Eve frowns. Finally she nods, lays down the Glock, rolls up her sleeves, slips her watch into her pocket, and reaches for the shampoo.
查看中文翻译
When she's done, she drapes a towel over Villanelle's head, twists it into a turban and picks up her Glock. "So what do you really want from me?" she asks, jabbing the end of the barrel into the base of Villanelle's skull.
查看中文翻译
Touching her is strange. And running her hands through her slick, wet tresses is stranger. Eve washes Villanelle's hair as if it's her own, caressing her scalp with dreamily circling fingers, probing and pressing and inhaling her biscuity, gardenia-scented smell. And then there's the fact of Villanelle's nakedness. The small, pale breasts, the lean musculature, the dark crest of pubic hair.
查看中文翻译
Testing the water temperature on the back of her hand, Eve rinses Villanelle's hair with the shower head. If you know that you're being manipulated, she tells herself, then you aren't. Inside her, something has shifted. Something has tilted her world on its axis.
查看中文翻译
"I put some champagne in the fridge. Could you open it for us?" Villenelle yawns, baring her teeth. "I unloaded that thing, by the way. And the Sig."
查看中文翻译
"I thought you were worried about forensics?"
查看中文翻译
Abruptly standing up, Villanelle stretches, revealing unshaved armpits. Then she reaches across to the medicine cabinet, takes out a pair of scissors, removes her gloves, and starts cutting her fingernails into the grey bathwater.
查看中文翻译
"I'll deal with it. And talking of forensics, I could really use some clean pants."
查看中文翻译
"I forgot. Sorry."
查看中文翻译
"No, I've got lots, but they're all the same."
查看中文翻译
"If you tell me why you're really here."
查看中文翻译
When Eve returns, Villanelle is wrapped in a towel, gazing at herself in the mirror. Eve throws her the pants but Villanelle, absorbed in her reflection, doesn't notice, and they land on her wet hair. Frowningly, she lifts them off. "Eve, these are not very pretty."
查看中文翻译
"Couldn't you have brought some with you?"
查看中文翻译
"Yes."
查看中文翻译
"Jesus, Villanelle."
查看中文翻译
"You have only one pair?"
查看中文翻译
"Knickers?"
查看中文翻译
"Tough. They're all I've got."
查看中文翻译
Eve checks both weapons. It's true.
查看中文翻译
For a moment, Villanelle appears to wrestle with this concept, then she nods. "So will you open the champagne now?"
查看中文翻译
"Have you got any nice dessert in the fridge?" Villanelle asks. "Something that will go with this champagne?"
查看中文翻译
"There's ice-cream cake in the freezer compartment."
查看中文翻译
"You fucking get it."
查看中文翻译
"Can you get it?"
查看中文翻译
Wordlessly, Eve does as she's been asked, and then, turning back from the fridge, sees Villanelle raise the pistol and turn towards her. Her mind emptying, Eve sinks to her knees and squeezes her eyes closed. A long silence roars in her ears. Slowly, she opens her eyes to discover Villanelle's face inches from hers. Eve can smell her skin, the wine on her breath, the scent of shampoo. With shaking hands, she gives Villanelle the frozen cake.
查看中文翻译
Leaning against the wall in the living room with a glass of pink Taittinger champagne in her hand, Villanelle looks poised, efficient and feminine. Her dark blonde hair is slicked back neatly from her forehead, and her outfit -- black cashmere sweater, jeans, trainers -- is chic but forgettable. She could be any smart young professional woman. But Eve can sense her feral aspect, too. The potential for savagery that beats like a pulse beneath the urbane exterior. It's a barely perceptible murmur, right now, but it's there.
查看中文翻译
The midwinter gaze meets hers. "Because you need me, Eve. Because everything has changed."
查看中文翻译
"Eve, kotik, I'm your guest." She takes her Sig Sauer from the waistband of her jeans. "And this time the gun's loaded."
查看中文翻译
"It's beautiful."
查看中文翻译
"Trust you?" Slowly, Eve stands. Villanelle has put the automatic down on the dining table. It's within easy reach. One good lunge, and… she's hardly even formed the thought when Villanelle catches her across the face with a stinging backhand slap. Breathless with shock, Eve staggers towards the sofa and sits down.
查看中文翻译
Eve looks at her. Notes how Villanelle mirrors the way she sits, the way she carries her head and neck, the way she holds her glass. If she blinks, Villanelle blinks. If she moves a hand or touches her face, so does Villanelle. It's as if she's learning her. As if she's occupying her, inch by stealthy inch, slithering into her consciousness like a snake.
查看中文翻译
"Fuck you," Eve mouths, the side of her face throbbing painfully.
查看中文翻译
"No, fuck you, suka."
查看中文翻译
Villanelle gathers up the glasses and champagne bottle, and deposits herself beside her on the sofa. "Come on, let's talk. For a start, how was the bracelet? Did you like it?"
查看中文翻译
They stand there, face to face, then Villanelle reaches out a hand and touches Eve's cheek. "I'm sorry. I didn't mean to hurt you."
查看中文翻译
"I said. I need you. To trust me."
查看中文翻译
"So… what do you say?"
查看中文翻译
Probing her teeth with her tongue, tasting blood, Eve shrugs.
查看中文翻译
"Eve, listen. I need you to trust me, OK?"
查看中文翻译
"You don't remember?"
查看中文翻译
Eve peers at it. He's about thirty, lean and sunburned, wearing a khaki T-shirt and the sand-coloured beret of the Special Air Service. The photographer has caught him in the act of turning, his eyes narrowed in annoyance, with one hand raised, perhaps to shield his face. Behind him are the unfocused outlines of military vehicles.
查看中文翻译
"That's probably not a good idea," says Villanelle. "But whatever." Taking her phone from her pocket, she retrieves an image and shows it to Eve. "Have you ever seen this man?"
查看中文翻译
Eve reloads the Glock, and, uncertain what to do with it, pushes it into the back waistband of her jeans, where it lodges uncomfortably.
查看中文翻译
"You're insane."
查看中文翻译
"You killed Simon Mortimer," Eve says. "You almost hacked his head off."
查看中文翻译
"No I'm not, Eve. I'm just you without the guilt. Cake?"
查看中文翻译
"Simon… Was that the one in Shanghai?"
查看中文翻译
"That was heaven," Villanelle murmurs, putting her bowl on the floor. "Now I need you to listen to me very carefully. And before I forget" -- she pulls a dozen 9mm rounds from her jeans pocket and hands them to Eve -- "these are yours."
查看中文翻译
For several minutes they sit there in silence, spooning ice cream, chocolate chips and frozen cherries into their mouths.
查看中文翻译
Villanelle shrugs. "What can I say? It must have seemed like a good idea at the time."
查看中文翻译
"I know him as Anton. He used to command E Squadron, who handle black operations for MI6, and now he's my controller. On Thursday he ordered me to kill you."
查看中文翻译
"Because you've got too close to us, and by us I mean Dvenadtsat, the Twelve. When Anton gave me the order, I was in a private hospital in Austria. He came to see me in my room, and when he left the hospital, he drove away with this man. That's Anton on the left."
查看中文翻译
"No. Who is he?"
查看中文翻译
"Why?"
查看中文翻译
The image is tilted and poorly framed, but clear enough. It's taken from inside a building, looking down on a snowy car park. Two men are standing by the passenger door of a silver-grey BMW. The left-hand figure, in a bulky black jacket, has his back to the camera. Opposite him, clearly recognisable in an overcoat and scarf, is Richard Edwards.
查看中文翻译
Eve stares at the image for a long while without speaking. Inside herself she feels the collapse of all her certainties, like an iceberg imploding into the sea. This man, who just hours ago was pouring her prosecco in a pink linen shirt, and telling her that she was "born for the secret life", has agreed to, and perhaps even demanded, her death.
查看中文翻译
"Chloe, it's Eve. I wanted to ask you something about our conversation this afternoon. Confidentially."
查看中文翻译
"I need to make a call," Eve tells Villanelle, and, searching the detritus of her bag for Chloe Edwards's card, she calls the number. It rings for almost ten seconds, and then Chloe answers. She sounds as if she's been asleep.
查看中文翻译
"That Russian guy you were talking about."
查看中文翻译
Tikhomirov guessed. That moment when she asked him whether Richard had mentioned their suspicions about Yevtukh's disappearance. Just for a second, the FSB officer's eyes widened, as if he'd suddenly understood something that had eluded him for ages. That's when he asked her about the canary. She pictures the bird, singing in its cage, far underground. The deadly, odourless gas wreathing through the seam, and the canary silent now, a stiff little mess of feathers.
查看中文翻译
"Oh hi, Eve. Yeah, um…"
查看中文翻译
"Was his name by any chance Konstantin?"
查看中文翻译
"Old friend. I'll introduce you one of these days."
查看中文翻译
"Er… Yeah! I think it was. Wow. Who is he?"
查看中文翻译
"That'd be cool."
查看中文翻译
"Uh-huh."
查看中文翻译
"Just don't mention to your dad that I called, OK?"
查看中文翻译
Eve disconnects and lays the phone gently on the table. "Oh, God," she says. "Oh my God."
查看中文翻译
"No. They don't tell me things like that. Of course I knew you worked for Edwards, but it wasn't until I saw him with Anton in Austria that I understood how you'd been set up."
查看中文翻译
""Kay."
查看中文翻译
"Every time I discovered anything I'd report it to Richard, he'd pass it on to the Twelve, and they'd patch the vulnerability. All I've been doing, all these weeks and months, is making them stronger. Jesus wept. Did you know?"
查看中文翻译
"I'm sorry, Eve."
查看中文翻译
She stares at Villanelle. "I thought I was hunting you down for MI6, but in reality I'd been set up by Richard to test the Twelve's defences. I was the canary in their mine."
查看中文翻译
Eve nods, coldly furious with herself. She's fallen for a classic false flag operation, constructed, like all the best deceits, around her own vanity. She thought she was so clever, with her intuitive leaps and her left-field theorising, whereas in truth she was just a skilfully manipulated dupe. How could I have been so obtuse? she wonders. How could I not have seen what was happening right before my fucking eyes?
查看中文翻译
Villanelle says nothing.
查看中文翻译
"Two reasons. When he ordered me to kill you, I realised that it was because you'd found out too much about me. Which meant that I'd be the next one to die."
查看中文翻译
"You liked it though, didn't you?" Villanelle says. "Playing the secret agent in your secret Goodge Street office with your secret codes, which weren't secret at all."
查看中文翻译
Looking at her undrunk wine, Eve feels a vast weariness. "So what happens now? I know this sounds weird, but why haven't you shot me or whatever, like Anton said?"
查看中文翻译
"You are a player, sweetie. Any time I was bored, I'd log on and read your email. I love that you spent so much time thinking about me."
查看中文翻译
"Yes, at Fontanka." She looks pensive. "And now one of my people has been arrested in Moscow."
查看中文翻译
"Richard flattered me, and it worked. I wanted to be a player, not just some paper-pusher at a desk."
查看中文翻译
"Because you were compromised?"
查看中文翻译
"Exactly. The Twelve don't take any chances. I saw that with Konstantin, who you obviously know about. He was my handler before Anton. They thought he'd talked to the FSB, which was bullshit, and they… had him killed."
查看中文翻译
"At Fontanka."
查看中文翻译
"Well, the FSB have got Lara now. She's in Butyrka."
查看中文翻译
"Larissa Farmanyants. Your girlfriend."
查看中文翻译
"It means that he'll have me killed, as soon as he can. I imagine his plan is to wait until I've finished with you, then deal with me."
查看中文翻译
Villanelle looks at her. "Really? You haven't worked that out yet?"
查看中文翻译
"Yes, and I'll tell you why. I know that Lara was arrested, because she managed to send me an emergency message. And then when I saw Anton earlier today he spoke about Lara, but didn't say a word about her being arrested. He knew that I'd know what it meant."
查看中文翻译
"Lara, yes, although she wasn't so much a girlfriend in the holding hands and kissing sense. With us, it was more just sex and killing."
查看中文翻译
"You're certain about this?"
查看中文翻译
"You said there were two reasons you haven't killed me. What's the second?"
查看中文翻译
"What does that mean?"
查看中文翻译
"Putain. That's bad. They'll definitely interrogate her, so I'm doubly burned as far as Anton's concerned."
查看中文翻译
Eve shakes her head.
查看中文翻译
Eve stares at her, the complexity, strangeness and sheer enormity of the situation suddenly bearing down on her. "So what happens now? I mean, what…"
查看中文翻译
"Because it's you, Eve."
查看中文翻译
"What do we do? How do we get out of this alive?"
查看中文翻译
"You need to understand two things. First, that the only way of surviving is if you and I work together. You have to put your life in my hands, and do exactly, and I mean exactly, what I say. Because if not, the Twelve will kill you, and me too. There's nowhere to hide, and no one you can trust to protect you except me. You have to take my word for it that this is true."
查看中文翻译
"Yes."
查看中文翻译
Villanelle begins to pace the room, her movements as fastidious as a cat's. Occasionally she darts a glance at a book or a photograph. Catching sight of her reflection in the mirror over the fireplace, she comes to a halt.
查看中文翻译
"You have to accept that your life here is over. No more marriage, no more flat, no more job. Basically, no more Eve Polastri."
查看中文翻译
"So…"
查看中文翻译
"She dies. And you leave all this behind. I take you into my world."
查看中文翻译
"And the second thing?"
查看中文翻译
Villanelle hitches up the sleeves of her sweater. Her hands are strong and capable. Her eyes, all business now, meet Eve's. "The first thing we have to do is convince Anton that I've killed you. Once he thinks you're dead, we've got a very short breathing space before he comes after me. We have to misdirect him, and whoever he sends. Then we disappear."
查看中文翻译
Eve stares at Villanelle. She feels as if she's in free-fall, weightless.
查看中文翻译
"Eve, you still don't get it. They have people everywhere. There's no police cell, no prison, no safe house that they can't get to. If we want to live longer than twenty-four hours, we have to disappear."
查看中文翻译
"And what do you mean by that?"
查看中文翻译
Eve closes her eyes. "Look," she says desperately. "Let me contact someone I know in the police. DCI Gary Hurst. He was involved in the Kedrin investigation. He's a good guy, and completely straight. He'd put us under full close protection, and I'm sure you could do some sort of a deal, testifying against the Twelve in exchange for immunity. I'd much rather go that route."
查看中文翻译
"Like I said, another world. Mine."
查看中文翻译
"Where to?"
查看中文翻译
"Not any more. The Twelve are the establishment now. You know what the assassination department is called? Housekeeping."
查看中文翻译
Eve stands up and starts to walk around in tight circles. She's still in free-fall, plummeting down some endless lift-shaft. She can feel the barrel of the Glock rubbing sweatily in the cleft of her buttocks. Pulling the gun from her waistband, she holds it loosely in her right hand. Villanelle doesn't move.
查看中文翻译
"I mean the world that's all around you, but which is invisible if you're not part of it. In Russia we call it mir teney, the shadow world."
查看中文翻译
"Surely that's the Twelve's domain?"
查看中文翻译
"And there's no alternative?"
查看中文翻译
Eve narrows her gaze. "What happened here?" she asks, reaching out and touching the scar on Villanelle's lip.
查看中文翻译
Eve nods, and continues to pace. Then, quite suddenly, she sits down again.
查看中文翻译
"Give me that," says Villanelle, gently taking the Glock.
查看中文翻译
"I'll tell you. I'll tell you everything. But this isn't the time."
查看中文翻译
She looks into the waiting grey eyes.
查看中文翻译
"Not if you want to stay alive."
查看中文翻译
"Niko would think I was dead?"
查看中文翻译
"Everyone would."
查看中文翻译
On the dining table, Villanelle places the medical supplies from Whitlock and Jones, and from her backpack takes a bin bag, a tin of Waitrose dog food, a white porcelain cup, a plastic belt, a tin of modelling wax, a small glass dropper of spirit gum, a fountain pen, a packet of hair-grips, a face powder compact, an eye-shadow palette, a comb, several condoms, her Sig Sauer automatic and suppressor and Eve's Glock.
查看中文翻译
Eve nods. Time rushes almost audibly past her ears. There's the world that she knows, the world of work, alarm calls, email, car insurance and supermarket loyalty cards, and there's mir teney, the shadow world. There's Niko, who loves her, and is the kindest and most decent man she has ever met, and there's Villanelle, who kills for pleasure.
查看中文翻译
"OK," she says. "What do we do?"
查看中文翻译
A little apprehensively, Eve does as she's bidden. From the table, Villanelle takes a cannula, a hollow blood collection needle. The cannula has a twistable port and a clear PVC transfer tube attached. Villanelle feeds the open end of the tube into a condom, holding it tightly in place with an elastic hair-grip. Taking the plastic belt, she tightens it around Eve's bicep until the vein in her forearm is bulging, and then, surprisingly gently, slips in the cannula and opens the port.
查看中文翻译
"OK, the first thing I need is some of your hair. I'm going to pull it out." She does so, Eve winces, and Villanelle smiles. "Now I need a dark sheet. Darkest you've got. Quickly, while I set everything up."
查看中文翻译
"Squeeze your fist," Villanelle tells her, as blood flows through the PVC tube and begins to fill the condom. After a few minutes, it holds two-thirds of a pint of Eve's blood, and Villanelle turns off the port, and detaches and knots the condom.
查看中文翻译
Taking herself to the bedroom, Eve returns with a folded dark blue bedsheet, which Villanelle places on the table with the other items. She's turned the TV on, and is streaming a noisy Japanese cop show. "Sit," she orders Eve, pointing to the sofa. "Pull up your sleeve."
查看中文翻译
Villanelle regards her work with a critical eye, then moves back to Eve. Taking a pinch of modelling wax, she rolls it into a marble-size ball, flattens it, and glues it to Eve's forehead with spirit gum. Then taking the cap off the fountain pen, she presses the circular end into the low mound of wax, cutting a neat hole through to the skin. With the face powder, she blends the wax into Eve's forehead, fills the hole with black eye-shadow, and surrounds the raised area with bruise-coloured purple.
查看中文翻译
"You're going to have such a pretty entry wound," she tells Eve. "But now I need more blood. It's going to leave you feeling a bit weird, OK?"
查看中文翻译
Picking up the Sig Sauer, Villanelle walks to the centre of the room, then, holding the sagging condom over the carpet, she fires a single, downward-angled shot into its dark, distended belly. There's a wet smack, and an outward burst of blood. From the centre of the carpet, a shining red spatter fans outwards towards the window, shading into a myriad of fine droplets which gleam on the floor and furniture and walls.
查看中文翻译
Eve is very pale. "I think I'm going to pass out," she whispers.
查看中文翻译
This time she takes two condoms of blood, another full pint.
查看中文翻译
"I've got you," Villanelle says. Placing an arm around Eve's shoulders and another under her knees, she lays her on her side on the carpet, with her head at the epicentre of the blood spray. Carefully spread-eagling her limbs, she places the Glock in her right hand. "Don't move," she says. "I've got to work fast before the blood clots."
查看中文翻译
Villanelle drops the porcelain cup into the Waitrose shopping bag, and swings it against the dining table so that it shatters, Then, opening the dog-food can, she empties its contents into Eve's hair, at the back of her head, and carefully arranges half a dozen of the larger pieces of shattered porcelain in the gelatinous mess. Satisfied with the composition, she pours the first condom of blood on top, dotting a scarlet forefinger into the cosmetic entry wound. The contents of the second condom form a dark lake behind Eve's head.
查看中文翻译
Eve flutters her eyelids in response. She's swimming in and out of consciousness now. The room is shadowy and insubstantial and Villanelle's voice is muted, as if it's coming from far away.
查看中文翻译
Taking out her phone, Villanelle photographs her from various angles and distances, checking the pictures until she's satisfied. "Done," she says eventually, and performs a little dance of pleasure. "That looks so great. The jelly in the dog food is just perfection. Now I'm going to clean you up. Don't move."
查看中文翻译
This takes very little effort on Eve's part.
查看中文翻译
She runs the comb through Eve's hair, dragging out the already congealing blood and offal. Then, having put the Waitrose bag over Eve's head, and propped her up against the sofa, she scrapes the porcelain fragments and the remainder of the dog food from the carpet with a kitchen spoon, depositing it in the tin, and the tin in the rubbish bag. With it go the cannula and tube, the remains of the condoms, the comb, the eye-shadow and powder, the spirit gum and wax, the belt, the pen and the hair-grips.
查看中文翻译
"OK. Look dead."
查看中文翻译
Taking the hair she's pulled from Eve's head, Villanelle sprinkles it in the congealing blood, which she then smears across the carpet with a swipe of her hand. She peels off the latex gloves and drops them in the bin-bag then pulls on a new pair. "Your turn for a bath," she announces, scooping Eve up in her arms.
查看中文翻译
"I know. I took a lot of your blood. But look what I'm sending to Anton."
查看中文翻译
Eve takes Villanelle's phone. Notes with awe her own chalk-white features, half-closed eyes and gaping mouth. Just above the bridge of her nose, there's a purplish crater around a blackened 9mm entry wound. And at the back of her head, a chaotic horror of skull fragments, the bone shining whitely through the red, and a slick porridge of destroyed brain matter.
查看中文翻译
Lying semi-conscious in the warm water as Villanelle rinses her hair, Eve feels a vast sense of peace. It's as if she's between lives. Half an hour later, dried and dressed in clean clothes, she sits on the sofa drinking sweet tea and eating slightly stale chocolate digestive biscuits. She's crushingly tired, her skin is clammy, and the smell of blood is thick in her nostrils. "This is the definitely the weirdest I've ever felt," she murmurs.
查看中文翻译
"I know. Your friend Lara blew an old man's brains out in the metro, aiming for me."
查看中文翻译
"Fuck. I really did die, didn't I?"
查看中文翻译
"I've seen headshots up close," Villanelle says delicately. "It's accurate."
查看中文翻译
"No. That's the thing about being dead."
查看中文翻译
"It's a van, in fact. Give me that mug and biscuit wrapper."
查看中文翻译
"Just wondering."
查看中文翻译
"Mightn't people see?"
查看中文翻译
"Can I take anything with me?"
查看中文翻译
"You've got a car?"
查看中文翻译
"Don't wonder. Get your strength back. I'm going to tidy up and pack the car."
查看中文翻译
"Why do you ask?"
查看中文翻译
"I suppose it is."
查看中文翻译
"Aren't you upset about her?"
查看中文翻译
"I'm really shocked she missed. And then to be picked up by the FSB and thrown into Butyrka. That's such a shitty day's work."
查看中文翻译
"OK," she says. "Time to go. I'm going to wrap you up in this sheet, cover you with a folded rug and carry you out over my shoulder."
查看中文翻译
Five minutes later, Villanelle surveys the flat. The place is as she found it, except for the bloody tableau in the main room, which looks just as she planned. She's particularly pleased with the clotted red-brown smear on the carpet, suggesting a bled-out corpse dragged away by the legs. As to what narrative will be constructed around this, she doesn't care. She just needs time. Forty-eight hours will do it.
查看中文翻译
"Doesn't matter if they do, they'll just think it's someone moving their stuff. Later, when the street's full of police cars, they might see it differently, but by then…" Villanelle shrugs.
查看中文翻译
In the event, it's accomplished very quickly, and Eve marvels at Villanelle's strength as she lowers her, apparently without effort, onto the floor of the panel van. Mummified in the blue sheet, with Villanelle's rucksack jammed beneath her head, she hears the van's rear doors close and lock.
查看中文翻译
It's not a comfortable journey, and the first half-hour is made worse by a succession of speed bumps, but eventually the road levels out and the van picks up speed. For Eve, it's enough just to lie there, seeing nothing at all, in a state that's not quite wakefulness and not quite sleep. After what might have been an hour, but might equally have been two, the van comes to a halt. The doors open, and Eve feels the sheet unwrapped from her face. It's dark, with a faint wash of street lighting, and Villanelle is sitting on the tailgate of the van, her rucksack over her shoulder. Leaning inside she unbinds Eve from her winding sheet. Outside it's cold, and smells like rain. They're in a car park beside a motorway, surrounded by the dim forms of heavy-goods vehicles. An illuminated shack announces CAFÉ 24 Hrs.
查看中文翻译
When they leave, Eve feels transformed, if a little nauseated. She follows Villanelle across the car park, and then, mystifyingly, along a darkened path towards a sparsely lit residential block. At the foot of a tower, Villanelle inserts a key into a steel-fronted door. They climb an unlit stairway to the third floor, where Villanelle opens another armoured door, and turns on the light. They're in an unheated studio flat, furnished with bleak austerity. There's a table, a single chair, a military canvas-topped camp bed, a khaki sleeping bag, a cloth-covered wardrobe with a hanging rail full of clothes, and a stack of metal storage boxes. Insulated blackout curtains prevent the escape of light.
查看中文翻译
Five minutes later, steaming mugs of tea and two of the biggest, greasiest burgers that Eve has ever seen are placed in front of them.
查看中文翻译
Villanelle helps Eve out of the van, and they pick their way over the puddled ground. Inside the café, beneath the lunar glow of strip lights, a dozen men are silently addressing plates of food at plastic-topped tables as Elvis's "Are You Lonesome Tonight?" issues from ancient wall-mounted speakers. Behind a counter a woman in a rockabilly ban-dana is frying onions on a hotplate.
查看中文翻译
"Don't worry. I'm starving."
查看中文翻译
"Eat," Villanelle orders. "All of it. And all the chips."
查看中文翻译
"It's mine. A woman needs a room of her own, don't you think?"
查看中文翻译
"Enough questions. The bathroom's there, take what you need."
查看中文翻译
"What is this place?" Eve asks, looking around her.
查看中文翻译
"But where are we?"
查看中文翻译
The bathroom proves to be a concrete cell with a toilet, a basin and a single cold tap. A plastic crate on the floor holds a jumble of toiletries, tampons, wound dressings, suturing kits and painkillers. When Eve comes out, the sleeping bag has been unrolled on the camp bed and Villanelle is field-stripping and cleaning her Sig Sauer at the table. "Sleep," she says, not looking up. "You're going to need all your strength."
查看中文翻译
"What about you?"
查看中文翻译
"Five p. m. You've been asleep for fifteen hours."
查看中文翻译
"I'll be fine. Go to bed."
查看中文翻译
Eve wakes into a cold and unidentifiable twilight. Villanelle is sitting at the table in the same position, but she is wearing different clothes and slowly scrolling through maps on a laptop. Slowly, wonderingly, Eve's memory recreates the events of the previous day. "What's the time?" she asks.
查看中文翻译
They step outside into a desolate, twilit landscape. Eve looks about her. It's the sort of place she's driven past countless times without really seeing. The building they've just left is a condemned tenement block. Metal shutters cover doors and windows, security notices warn of patrolling guard dogs, wild lilac bushes have grown through the forecourt's littered tarmac. Mir teney, the shadow world.
查看中文翻译
"Oh my God." She unzips herself from the sleeping bag. "I'm starving."
查看中文翻译
"Good. Get ready and we'll go and eat. I've put out new clothes for you."
查看中文翻译
When they leave the café the drizzle has become rain. On the motorway, the traffic is unceasing, zipping by in a grey, vaporous spray. Eve follows Villanelle past the building where they stayed the night, to a graffiti-tagged row of garages. The end garage is secured with a galvanised steel roller-door and a heavy-duty coded padlock, which Villanelle unlocks. Inside, it's dry, clean and surprisingly spacious. A hydraulic motorcycle repair bench runs along one wall; against the other, a shelved unit holds helmets, armour-panelled leather jackets, trousers, gloves and boots. Between them a volcano-grey Ducati Multistrada 1260 waits on its stand, fitted with locked panniers and top-box.
查看中文翻译
"Everything's packed," Villanelle tells Eve. "Time to get dressed."
查看中文翻译
They put on their helmets, and mount the Ducati. The whisper of the Testastretta engine becomes a murmur, the headlight beam floods the darkness. Villanelle takes the slip road slowly, allowing Eve to find her balance and settle tightly against her. She waits for a gap in the traffic, the murmur builds to a snarl, and they're gone.
查看中文翻译
"Ready for this?" Villanelle asks, zipping up her jacket, and Eve nods.
查看中文翻译
Five minutes later she wheels the Ducati out of the garage, and waits while Eve pulls down and locks the roller door. The rain has stopped, and for a moment the two women stand there, facing each other.
查看中文翻译
上一章目录
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网