第十章: 秘书的证词 The Evidence of the Secretary

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
"Well," he said, "how are things going?"
查看中文翻译
"Ratchett, as you suspected, was merely an alias. Ratchett was Cassetti, the man who ran the celebrated kidnapping stunts -- including the famous affair of little Daisy Armstrong."
查看中文翻译
"No, sir," said the young American decidedly. "If I had I'd have cut off my right hand before it had a chance to do secretarial work for him!"
查看中文翻译
"I think," he said at last, "that it would be well to have a further word with M. MacQueen, in view of what we now know."
查看中文翻译
Hector MacQueen leaned forward interestedly. "Yes?" he said.
查看中文翻译
For a minute or two Poirot remained lost in thought.
查看中文翻译
"Not too badly. Since our last conversation I have learnt something -- the identity of M. Ratchett."
查看中文翻译
An expression of utter astonishment appeared on MacQueen's face; then it darkened. "The damned skunk!" he exclaimed.
查看中文翻译
"You had no idea of this, M. MacQueen?"
查看中文翻译
"You feel strongly about the matter, M. MacQueen?"
查看中文翻译
"I have a particular reason for doing so. My father was the district attorney who handled the case, M. Poirot. I saw Mrs. Armstrong more than once -- she was a lovely woman. So gentle and heartbroken." His face darkened. "If ever a man deserved what he got, Ratchett or Cassetti is the man. I'm rejoiced at his end. Such a man wasn't fit to live!"
查看中文翻译
The young American appeared promptly.
查看中文翻译
"I do. I --" He paused, then flushed rather guiltily. "Seems I'm kind of incriminating myself."
查看中文翻译
The young man seemed to find this remark rather baffling. He stared at Poirot as though trying to make him out.
查看中文翻译
"You almost feel as though you would have been willing to do the good deed yourself?"
查看中文翻译
"I should be more inclined to suspect you, M. MacQueen, if you displayed an inordinate sorrow at your employer's decease."
查看中文翻译
"By a fragment of a letter found in his compartment."
查看中文翻译
"I don't think I could do that, even to save myself from the chair," said MacQueen grimly. Then he added: "If I'm not being unduly curious, just how did you figure this out? Cassetti's identity, I mean."
查看中文翻译
"But surely -- I mean -- that was rather careless of the old man?"
查看中文翻译
"That depends," said Poirot, "on the point of view."
查看中文翻译
"The task before me," said Poirot, "is to make sure of the movements of everyone on the train. No offence need be taken, you understand? It is only a matter of routine."
查看中文翻译
"Sure. Get right on with it and let me clear my character if I can."
查看中文翻译
"I need hardly ask you the number of your compartment," said Poirot, smiling, "since I shared it with you for a night. It is the second-class compartment Nos. 6 and 7, and after my departure you had it to yourself."
查看中文翻译
"That's right."
查看中文翻译
"Now, M. MacQueen, I want you to describe your movements last night from the time of leaving the dining car."
查看中文翻译
"That's quite easy. I went back to my compartment, read a bit, got out on the platform at Belgrade, decided it was too cold, and got in again. I talked for a while to a young English lady who is in the compartment next to mine. Then I fell into conversation with that Englishman, Colonel Arbuthnot -- as a matter of fact I think you passed us as we were talking. Then I went in to Mr. Ratchett and, as I told you, took down some memoranda of letters he wanted written. I said good night to him and left him. Colonel Arbuthnot was still standing in the corridor. His compartment was already made up for the night, so I suggested that he should come along to mine. I ordered a couple of drinks and we got right down to it. Discussed world politics and the Government of India and our own troubles with the financial situation and the Wall Street crisis. I don't as a rule cotton to Britishers -- they're a stiff-necked lot -- but I liked this one."
查看中文翻译
"And then I went to bed and slept till morning."
查看中文翻译
"You noticed that the train had stopped?"
查看中文翻译
"By the one nearest to our compartment."
查看中文翻译
"Do you remember if it was bolted?"
查看中文翻译
"He went along to his compartment and I called to the conductor to make up my bed."
查看中文翻译
"What happened when Colonel Arbuthnot finally said good night?"
查看中文翻译
"And then?"
查看中文翻译
"Where were you whilst he was making it?"
查看中文翻译
"Pretty late. Getting on for two o'clock, I should say."
查看中文翻译
"By which door did you leave the train?"
查看中文翻译
"Why, yes, I seem to remember it was. At least there was a kind of bar that fitted across the handle. Is that what you mean?"
查看中文翻译
"During the evening did you leave the train at all?"
查看中文翻译
"The one next to the dining car?"
查看中文翻译
"Yes."
查看中文翻译
"Arbuthnot and I thought we'd get out at -- what was the name of the place?-- Vincovci to stretch our legs a bit. But it was bitterly cold -- a blizzard on. We soon hopped back again."
查看中文翻译
"Standing just outside the door in the corridor smoking a cigarette."
查看中文翻译
"Oh, yes. We wondered a bit. Looked out and saw the snow lying very thick, but we didn't think it was serious."
查看中文翻译
MacQueen considered.
查看中文翻译
"Do you know what time it was when he left you?"
查看中文翻译
"Why, no -- I don't think I did. I got in last. No, I don't seem to remember doing so." He added suddenly: "Is that an important point?"
查看中文翻译
"I want you, if you can, to tell me if anyone passed along that corridor after the train left Vincovci until the time you parted company for the night."
查看中文翻译
Hector MacQueen nodded.
查看中文翻译
"Yes. On getting back into the train did you replace that bar?"
查看中文翻译
"I think the conductor passed along once," he said, "coming from the direction of the dining car. And a woman passed the other way, going towards it."
查看中文翻译
"Which woman?"
查看中文翻译
"It may be. Now, I presume, Monsieur, that while you and Colonel Arbuthnot were sitting talking the door of your compartment into the corridor was open?"
查看中文翻译
MacQueen drew his brows together.
查看中文翻译
"I couldn't say. I didn't really notice. You see, I was just arguing a point with Arbuthnot. I just seem to remember a glimpse of some scarlet silk affair passing the door. I didn't look, and anyway I wouldn't have seen the person's face. As you know, my carriage faces the dining car end of the train, so a woman going along the corridor in that direction would have her back to me as soon as she passed."
查看中文翻译
"Well, no, now that you mention it, I didn't notice her returning, but I suppose she must have done so."
查看中文翻译
Poirot nodded. "She was going to the toilet, I presume?"
查看中文翻译
"One more question. Do you smoke a pipe, M. MacQueen?"
查看中文翻译
"I comprehend. Thank you, M. MacQueen."
查看中文翻译
"And you saw her return?"
查看中文翻译
"No, sir, I do not."
查看中文翻译
"I suppose so."
查看中文翻译
Poirot paused a moment. "I think that is all at present. I should now like to see the valet of M. Ratchett. By the way, did both you and he always travel second-class?"
查看中文翻译
"He did. But I usually went first -- if possible in the adjoining compartment to Mr. Ratchett. Then he had most of his baggage put in my compartment and yet could get at both it and me easily whenever he chose. But on this occasion all the first-class berths were booked except the one which he took."
查看中文翻译
上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网