Part 2 Book 3 Chapter 7 Cose

点击单词即可翻译

Cosette, as we have said, was not frightened.

The man accosted her. He spoke in a voice that was grave and almost bass.

My child, what you are carrying is very heavy for you.

Cosette raised her head and replied

Yes, sir.

Give it to me," said the man; "I will carry it for you.

Cosette let go of the bucket-handle. The man walked along beside her.

It really is very heavy," he muttered between his teeth. Then he added

How old are you, little one

Eight, sir.

And have you come from far like this

From the spring in the forest.

Are you going far

A good quarter of an hour's walk from here.

The man said nothing for a moment; then he remarked abruptly

So you have no mother.

I don't know," answered the child.

Before the man had time to speak again, she added

I don't think so. Other people have mothers. I have none.

And after a silence she went on

I think that I never had any.

The man halted; he set the bucket on the ground, bent down and placed both hands on the child's shoulders, making an effort to look at her and to see her face in the dark.

Cosette's thin and sickly face was vaguely outlined by the livid light in the sky.

What is your name?" said the man.

Cosette.

The man seemed to have received an electric shock. He looked at her once more; then he removed his hands from Cosette's shoulders, seized the bucket, and set out again.

After a moment he inquired

Where do you live, little one

At Montfermeil, if you know where that is.

That is where we are going

Yes, sir.

He paused; then began again

Who sent you at such an hour to get water in the forest

It was Madame Thenardier.

The man resumed, in a voice which he strove to render indifferent, but in which there was, nevertheless, a singular tremor

What does your Madame Thenardier do

She is my mistress," said the child. "She keeps the inn.

The inn?" said the man. "Well, I am going to lodge there to-night. Show me the way.

We are on the way there," said the child.

The man walked tolerably fast. Cosette followed him without difficulty. She no longer felt any fatigue. From time to time she raised her eyes towards the man, with a sort of tranquillity and an indescribable confidence. She had never been taught to turn to Providence and to pray; nevertheless, she felt within her something which resembled hope and joy, and which mounted towards heaven.

Several minutes elapsed. The man resumed

Is there no servant in Madame Thenardier's house

No, sir.

Are you alone there

Yes, sir.

Another pause ensued. Cosette lifted up her voice

That is to say, there are two little girls.

What little girls

Ponine and Zelma.

This was the way the child simplified the romantic names so dear to the female Thenardier.

Who are Ponine and Zelma

They are Madame Thenardier's young ladies; her daughters, as you would say.

And what do those girls do

Oh!" said the child, "they have beautiful dolls; things with gold in them, all full of affairs. They play; they amuse themselves.

All day long

Yes, sir.

And you

I? I work.

All day long

The child raised her great eyes, in which hung a tear, which was not visible because of the darkness, and replied gently

Yes, sir.

After an interval of silence she went on

Sometimes, when I have finished my work and they let me, I amuse myself, too.

How do you amuse yourself

In the best way I can. They let me alone; but I have not many playthings. Ponine and Zelma will not let me play with their dolls. I have only a little lead sword, no longer than that.

The child held up her tiny finger.

And it will not cut

Yes, sir," said the child; "it cuts salad and the heads of flies.

They reached the village. Cosette guided the stranger through the streets. They passed the bakeshop, but Cosette did not think of the bread which she had been ordered to fetch. The man had ceased to ply her with questions, and now preserved a gloomy silence.

When they had left the church behind them, the man, on perceiving all the open-air booths, asked Cosette

So there is a fair going on here

No, sir; it is Christmas.

As they approached the tavern, Cosette timidly touched his arm

Monsieur

What, my child

We are quite near the house.

Well

Will you let me take my bucket now

Why

If Madame sees that some one has carried it for me, she will beat me.

The man handed her the bucket. An instant later they were at the tavern door.

上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网