Part 1 Book 3 Chapter 8 The

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
The dinners are better at Edon's than at Bombarda's," exclaimed Zephine.
I prefer Bombarda to Edon," declared Blachevelle. "There is more luxury. It is more Asiatic. Look at the room downstairs; there are mirrors [glaces] on the walls.
I prefer them [glaces, ices] on my plate," said Favourite.
Blachevelle persisted
Look at the knives. The handles are of silver at Bombarda's and of bone at Edon's. Now, silver is more valuable than bone.
Except for those who have a silver chin," observed Tholomyes.
He was looking at the dome of the Invalides, which was visible from Bombarda's windows.
A pause ensued.
Tholomyes," exclaimed Fameuil, "Listolier and I were having a discussion just now.
A discussion is a good thing," replied Tholomyes; "a quarrel is better.
We were disputing about philosophy.
Well
Which do you prefer, Descartes or Spinoza
Desaugiers," said Tholomyes.
This decree pronounced, he took a drink, and went on
I consent to live. All is not at an end on earth since we can still talk nonsense. For that I return thanks to the immortal gods. We lie. One lies, but one laughs. One affirms, but one doubts. The unexpected bursts forth from the syllogism. That is fine. There are still human beings here below who know how to open and close the surprise box of the paradox merrily. This, ladies, which you are drinking with so tranquil an air is Madeira wine, you must know, from the vineyard of Coural das Freiras, which is three hundred and seventeen fathoms above the level of the sea. Attention while you drink! three hundred and seventeen fathoms! and Monsieur Bombarda, the magnificent eating-house keeper, gives you those three hundred and seventeen fathoms for four francs and fifty centimes.
Again Fameuil interrupted him
Tholomyes, your opinions fix the law. Who is your favorite author
Ber
Quin
No; Choux.
And Tholomyes continued
Honor to Bombarda! He would equal Munophis of Elephanta if he could but get me an Indian dancing-girl, and Thygelion of Chaeronea if he could bring me a Greek courtesan; for, oh, ladies! There were Bombardas in Greece and in Egypt. Apuleius tells us of them. Alas! always the same, and nothing new; nothing more unpublished by the creator in creation! Nil sub sole novum, says Solomon; amor omnibus idem, says Virgil; and Carabine mounts with Carabin into the bark at Saint-Cloud, as Aspasia embarked with Pericles upon the fleet at Samos. One last word. Do you know what Aspasia was, ladies? Although she lived at an epoch when women had, as yet, no soul, she was a soul; a soul of a rosy and purple hue, more ardent hued than fire, fresher than the dawn. Aspasia was a creature in whom two extremes of womanhood met; she was the goddess prostitute; Socrates plus Manon Lescaut. Aspasia was created in case a mistress should be needed for Prometheus.
Tholomyes, once started, would have found some difficulty in stopping, had not a horse fallen down upon the quay just at that moment. The shock caused the cart and the orator to come to a dead halt. It was a Beauceron mare, old and thin, and one fit for the knacker, which was dragging a very heavy cart. On arriving in front of Bombarda's, the worn-out, exhausted beast had refused to proceed any further. This incident attracted a crowd. Hardly had the cursing and indignant carter had time to utter with proper energy the sacramental word, Matin (the jade), backed up with a pitiless cut of the whip, when the jade fell, never to rise again. On hearing the hubbub made by the passersby, Tholomyes' merry auditors turned their heads, and Tholomyes took advantage of the opportunity to bring his allocution to a close with this melancholy strophe
Elle etait de ce monde ou coucous et carrosses
Ont le meme destin; Et, rosse, elle a vecu ce que vivant les rosses, L'espace d'un matin
She belonged to that circle where cuckoos and carriages share the same fate; and a jade herself, she lived, as jades live, for the space of a morning (or jade).
Poor horse!" sighed Fantine.
And Dahlia exclaimed
There is Fantine on the point of crying over horses. How can one be such a pitiful fool as that
At that moment Favourite, folding her arms and throwing her head back, looked resolutely at Tholomyes and said
Come, now! the surprise
Exactly. The moment has arrived," replied Tholomyes. "Gentlemen, the hour for giving these ladies a surprise has struck. Wait for us a moment, ladies.
It begins with a kiss," said Blachevelle.
On the brow," added Tholomyes.
Each gravely bestowed a kiss on his mistress's brow; then all four filed out through the door, with their fingers on their lips.
Favourite clapped her hands on their departure.
It is beginning to be amusing already," said she.
Don't be too long," murmured Fantine; "we are waiting for you.
Spinosa
Desaugiers
Madère
toise
centime
Berquin
Berchoux
Apulée
Socrate
ManonLescaut
Prométhée
Mais elle était du monde où les plus belles cnoses
Ont le pire destin
Et,rose ell a vécu ce que vivent les roses
L'espace d'un matin
上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网