That same afternoon Charles Stow and Baptista Trewthen travelled by train to the town of Trufal. Charles was, surprisingly, very careful of appearances, and found a room for Baptista in a different house from where he was staying. On Sunday they went to church and then walked around the town, on Monday Charles made the arrangements, and by nine o'clock on Tuesday morning they were husband and wife.
查看中文翻译
They arrived two hours before the boat left, so to pass the time they decided to walk along the cliffs a little way. It was a hot summer day, and Charles wanted to have a swim in the sea. Baptista did not like the idea of sitting alone while he swam. "But I'll only be a quarter of an hour," Charles said, and Baptista passively accepted this.
查看中文翻译
For the first time in her life Baptista had gone against her parents' wishes. She went cold with fear when she thought of their first meeting with her new husband. But she felt she had to tell them as soon as possible, and now the most important thing was to get home to St Maria's. So, in a great hurry, they packed their bags and caught the train to Pen-zephyr.
查看中文翻译
She sat high up on the cliffs, and watched him go down a footpath, disappear, appear again, and run across the beach to the sea. She watched him for a moment, then stared out to sea, thinking about her family. They were probably not worried about her, because she had sometimes missed the boat before, but they were expecting her to arrive today and to marry David Heddegan tomorrow. "How angry father will be!" she thought miserably. "And mother will say I've made a terrible mistake! I almost wish I hadn't married Charles, in that moment of madness! Oh dear, what have I done!"
查看中文翻译
This made her think of her new husband, and she turned to look for him. He did not appear to be in the sea any more, and she could not see him on the beach. By this time she was frightened, and she climbed down the path as quickly as her shaking legs could manage. On the beach she called two men to help her, but they said they could see nothing at all in the water. Soon she found the place where Charles had left his clothes, but by now the sea had carried them away.
查看中文翻译
For a few minutes she stood there without moving. There was only one way to explain this sudden disappearance -- her husband had drowned. And as she stood there, it began to seem like a terrible dream, and the last three days of her life with Charles seemed to disappear. She even had difficulty in remembering his face. "How unexpected it was, meeting him that day!" she thought. "And the wedding did I really agree to it? Are we really married? It all happened so fast!"
查看中文翻译
She began to cry, still standing there on the beach. She did not know what to do, or even what to think. Finally, she remembered the boat, and catching the boat home seemed the easiest thing to do. So she walked to the station, arranged for someone to carry her luggage, and went down to the boat. She did all this automatically, in a kind of dream.
查看中文翻译
Just before the boat left, she heard part of a conversation which made her sure that Charles was dead. One passenger said to another, "A man drowned here earlier today, you know. He swam out too far, they say. A stranger, I think. Some people in a boat saw him, but they couldn't get to him in time."
查看中文翻译
And Baptista had to agree, and smile, and make conversation. Mr Heddegan had spoken to her before she was ready to say anything. Now the moment had passed.
查看中文翻译
When the boat arrived, her parents were there to meet her. Her father walked home beside Mr Heddegan, while her mother walked next to Baptista, talking all the time.
查看中文翻译
"I hope you're well, my dear?" he said. He was a healthy, red-faced man of fifty-five. "I wanted to come across to meet you. What bad luck that you missed the boat on Saturday!"
查看中文翻译
The boat was a long way out to sea before Baptista realized that Mr Heddegan was on the boat with her. She saw him walking towards her and quickly took the wedding ring off her left hand.
查看中文翻译
"I'm so happy, my child," said Mrs Trewthen in her loud, cheerful voice, "that you've kept your promise to marry Mr Heddegan. How busy we've been! But now things are all ready for the wedding, and a few friends and neighbours are coming in for supper this evening." Again, the moment for confessing had passed, and Baptista stayed silent.
查看中文翻译
When they reached home, Mrs Trewthen said, "Now, Baptista, hurry up to your room and take off your hat, then come downstairs. I must go to the kitchen."
查看中文翻译
Morning came, and when she thought of Charles, it was more with fear than with love. Her mother called from downstairs, "Baptista! Time to get up! Mr Heddegan will be at the church in three-quarters of an hour!"
查看中文翻译
The young woman passively obeyed her mother's orders. The evening was a great success for all except Baptista. She had no chance to tell her parents the news, and it was already much more difficult than it had been at first. By the end of the evening, when all the neighbours had left, she found herself alone in her bedroom again. She had come home with much to say, and had said none of it. She now realized that she was not brave enough to tell her story. And as the clock struck midnight, she decided it should stay untold.
查看中文翻译
Baptista got out of bed, looked out of the window, and took the easy way. She put her best clothes on, confessed nothing, and kept her promise to marry David Heddegan.
查看中文翻译