第51场: 梦境,戈德里克山谷,墓地 Dream, Godric's Hollow, Graveyard

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
AUNT PETUNIA: "Go on then, lay down your grotty little flowers and then let's go. I already hate this poxy little village, I don't know why I even had the thought -- Godric's Hollow, Godless Hollow, more like, the place is clearly a hive of filth -- go on, chop-chop."
查看中文翻译
AUNT PETUNIA: "Yes. You and I. Yes."
查看中文翻译
YOUNG HARRY stands looking at a gravestone covered in bunches of flowers. He has a small bunch of flowers in his hand.
查看中文翻译
He approaches the grave. He stands a moment more.
查看中文翻译
AUNT PETUNIA: "Now, Harry… I don't have time for this. Duddy has his Cubs tonight and you know he hates to be late."
查看中文翻译
YOUNG HARRY: "Aunt Petunia. We're their last living relatives, right?"
查看中文翻译
AUNT PETUNIA: "Lily tried -- bless her -- she tried -- it wasn't her fault, but she repelled people -- by her very nature. It was her intensity, it was her manner, it was her -- way. And your father -- obnoxious man -- extraordinarily obnoxious. No friends. Neither of them."
查看中文翻译
YOUNG HARRY: "And -- they weren't popular? You said they didn't have any friends?"
查看中文翻译
AUNT PETUNIA looks around, she sees all the flowers as if for the first time and it moves her hugely. She approaches and then sits by her sister's grave, trying hard to fight the emotions as they come to her but succumbing all the same.
查看中文翻译
YOUNG HARRY: "But they're all marked with their names… 'Lily and James, what you did, we will never forget," "Lily and James, your sacrifice…'"
查看中文翻译
YOUNG HARRY: "So my question is -- why are there so many flowers? Why are there flowers all over their grave?"
查看中文翻译
AUNT PETUNIA: "Oh. Yes. Well, I suppose there are a -- few. Must have blown over from the other graves. Or someone's playing a trick. Yes, I think that's most likely, some young rapscallion with too much time on his hands has gone around collecting flowers from all the other graves and deposited them here --"
查看中文翻译
AUNT PETUNIA (to YOUNG HARRY): "Get away. Get away from there."
查看中文翻译
VOLDEMORT: "I smell guilt, there is a stench of guilt upon the air."
查看中文翻译
She pulls him back. VOLDEMORT's hand rises into the air above the Potters' gravestone, the rest of him rises after. We don't see his face but his body provides a jagged, horrific shape.
查看中文翻译
AUNT PETUNIA: "I knew it. This place is dangerous. The sooner we leave Godric's Hollow the better."
查看中文翻译
YOUNG HARRY exits, disturbed, as ALBUS bursts from within VOLDEMORT's cloak. He reaches out a desperate hand towards his dad.
查看中文翻译
And then a scream.
查看中文翻译
YOUNG HARRY is pulled from the stage, but turns to face VOLDEMORT.
查看中文翻译
ALBUS: "Dad… Dad…"
查看中文翻译
There are some words spoken in Parseltongue. "He's coming. He's coming. He's coming."
查看中文翻译
VOLDEMORT: "Do you still see with my eyes, Harry Potter?"
查看中文翻译
And then, right from the back of the room, whispering around everyone.
查看中文翻译
Words said with an unmistakable voice. The voice of VOLDEMORT… "Haaarry Pottttter."
查看中文翻译
上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网