勋章到手了 The Legion of Honor

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
From the time some people begin to talk they seem to have an overmastering desire or vocation.
查看中文翻译
Ever since he was a child, M. Caillard had only had one idea in his head -- to wear the ribbon of an order. When he was still quite a small boy he used to wear a zinc cross of the Legion of Honor pinned on his tunic, just as other children wear a soldier's cap, and he took his mother's hand in the street with a proud air, sticking out his little chest with its red ribbon and metal star so that it might show to advantage.
查看中文翻译
His studies were not a success, and he failed in his examination for Bachelor of Arts; so, not knowing what to do, he married a pretty girl, as he had plenty of money of his own.
查看中文翻译
But M. Caillard could not get rid of his one absorbing idea, and he felt constantly unhappy because he had not the right to wear a little bit of colored ribbon in his buttonhole.
查看中文翻译
They lived in Paris, as many rich middle-class people do, mixing with their own particular set, and proud of knowing a deputy, who might perhaps be a minister some day, and counting two heads of departments among their friends.
查看中文翻译
When he met any men who were decorated on the boulevards, he looked at them askance, with intense jealousy. Sometimes, when he had nothing to do in the afternoon, he would count them, and say to himself: "Just let me see how many I shall meet between the Madeleine and the Rue Drouot."
查看中文翻译
"Eight officers and seventeen knights. As many as that! It is stupid to sow the cross broadcast in that fashion. I wonder how many I shall meet going back?"
查看中文翻译
Then he would walk slowly, looking at every coat with a practiced eye for the little bit of red ribbon, and when he had got to the end of his walk he always repeated the numbers aloud.
查看中文翻译
He knew the places where most were to be found. They swarmed in the Palais Royal. Fewer were seen in the Avenue de l'Opera than in the Rue de la Paix, while the right side of the boulevard was more frequented by them than the left.
查看中文翻译
And he returned slowly, unhappy when the crowd of passers-by interfered with his vision.
查看中文翻译
They also seemed to prefer certain cafes and theatres. Whenever he saw a group of white-haired old gentlemen standing together in the middle of the pavement, interfering with the traffic, he used to say to himself:
查看中文翻译
He had often remarked that the officers had a different bearing to the mere knights. They carried their head differently, and one felt that they enjoyed a higher official consideration and a more widely extended importance.
查看中文翻译
"They are officers of the Legion of Honor," and he felt inclined to take off his hat to them.
查看中文翻译
Sometimes, however, the worthy man would be seized with a furious hatred for every one who was decorated; he felt like a Socialist toward them.
查看中文翻译
"When shall we get rid of this wretched government?"
查看中文翻译
"What is the matter with you to-day?"
查看中文翻译
"I am indignant," he replied, "at the injustice I see going on around us. Oh, the Communards were certainly right!"
查看中文翻译
Then, when he got home, excited at meeting so many crosses -- just as a poor, hungry wretch might be on passing some dainty provision shop -- he used to ask in a loud voice:
查看中文翻译
And his wife would be surprised, and ask:
查看中文翻译
After dinner he would go out again and look at the shops where the decorations were sold, and he examined all the emblems of various shapes and colors. He would have liked to possess them all, and to have walked gravely at the head of a procession, with his crush hat under his arm and his breast covered with decorations, radiant as a star, amid a buzz of admiring whispers and a hum of respect.
查看中文翻译
He used to say to himself: "It is really too difficult for any man to obtain the Legion of Honor unless he is some public functionary. Suppose I try to be appointed an officer of the Academy!"
查看中文翻译
But he did not know how to set about it, and spoke on the subject to his wife, who was stupefied.
查看中文翻译
But, alas! he had no right to wear any decoration whatever.
查看中文翻译
"Officer of the Academy! What have you done to deserve it?"
查看中文翻译
She smiled. "You are quite right. I don't understand anything about it."
查看中文翻译
He got angry. "I know what I am talking about. I only want to know how to set about it. You are quite stupid at times."
查看中文翻译
An idea struck him: "Suppose you were to speak to M. Rosselin, the deputy; he might be able to advise me. You understand I cannot broach the subject to him directly. It is rather difficult and delicate, but coming from you it might seem quite natural."
查看中文翻译
Mme. Caillard did what he asked her, and M. Rosselin promised to speak to the minister about it; and then Caillard began to worry him, till the deputy told him he must make a formal application and put forward his claims.
查看中文翻译
He sought for easier subjects, and began several in succession. The first was, "The Instruction of Children by Means of the Eye." He wanted gratuitous theatres to be established in every poor quarter of Paris for little children. Their parents were to take them there when they were quite young, and, by means of a magic lantern, all the notions of human knowledge were to be imparted to them. There were to be regular courses. The sight would educate the mind, while the pictures would remain impressed on the brain, and thus science would, so to say, be made visible. What could be more simple than to teach universal history, natural history, geography, botany, zoology, anatomy, etc., etc., in this manner?
查看中文翻译
However, he set to work and produced a pamphlet, with the title, "The People's Right to Instruction," but he could not finish it for want of ideas.
查看中文翻译
"What were his charms?" he said. "He was not even a Bachelor of Arts."
查看中文翻译
He had his ideas printed in pamphlets, and sent a copy to each deputy, ten to each minister, fifty to the President of the Republic, ten to each Parisian, and five to each provincial newspaper.
查看中文翻译
Then he made up his mind to apply personally. He begged for an interview with the Minister of Public Instruction, and he was received by a young subordinate, who was very grave and important, and kept touching the knobs of electric bells to summon ushers, and footmen, and officials inferior to himself. He declared to M. Caillard that his matter was going on quite favorably, and advised him to continue his remarkable labors, and M. Caillard set at it again.
查看中文翻译
His essays attracted no attention, but he sent in his application, and he got the usual formal official reply. He thought himself sure of success, but nothing came of it.
查看中文翻译
Then he wrote on "Street Lending-Libraries." His idea was to have little pushcarts full of books drawn about the streets. Everyone would have a right to ten volumes a month in his home on payment of one sou.
查看中文翻译
"The people," M. Caillard said, "will only disturb itself for the sake of its pleasures, and since it will not go to instruction, instruction must come to it," etc., etc.
查看中文翻译
M. Rosselin, the deputy, seemed now to take a great interest in his success, and gave him a lot of excellent, practical advice. He, himself, was decorated, although nobody knew exactly what he had done to deserve such a distinction.
查看中文翻译
He told Caillard what new studies he ought to undertake; he introduced him to learned societies which took up particularly obscure points of science, in the hope of gaining credit and honors thereby; and he even took him under his wing at the ministry.
查看中文翻译
One day, when he came to lunch with his friend -- for several months past he had constantly taken his meals there -- he said to him in a whisper as he shook hands: "I have just obtained a great favor for you. The Committee of Historical Works is going to intrust you with a commission. There are some researches to be made in various libraries in France."
查看中文翻译
Caillard was so delighted that he could scarcely eat or drink, and a week later he set out.
查看中文翻译
He went from town to town, studying catalogues, rummaging in lofts full of dusty volumes, and was hated by all the librarians.
查看中文翻译
One day, happening to be at Rouen, he thought he should like to go and visit his wife, whom he had not seen for more than a week, so he took the nine o'clock train, which would land him at home by twelve at night.
查看中文翻译
He had his latchkey, so he went in without making any noise, delighted at the idea of the surprise he was going to give her. She had locked herself in. How tiresome! However, he cried out through the door:
查看中文翻译
"Is it you, Alexander?"
查看中文翻译
As soon as she had done so, she threw herself into his arms, exclaiming:
查看中文翻译
She must have been very frightened, for he heard her jump out of her bed and speak to herself, as if she were in a dream. Then she went to her dressing room, opened and closed the door, and went quickly up and down her room barefoot two or three times, shaking the furniture till the vases and glasses sounded. Then at last she asked:
查看中文翻译
"Jeanne, it is I!"
查看中文翻译
"Yes, yes," he replied; "make haste and open the door."
查看中文翻译
"Oh, what a fright! What a surprise! What a pleasure!"
查看中文翻译
He began to undress himself methodically, as he did everything, and took from a chair his overcoat, which he was in the habit of hanging up in the hall. But suddenly he remained motionless, struck dumb with astonishment -- there was a red ribbon in the buttonhole:
查看中文翻译
But he grew angry and turned pale. "I want to know how this overcoat comes to be here? It does not belong to me."
查看中文翻译
"Yes, but it is a secret, a great secret."
查看中文翻译
She tried to take it from him, terrified and hardly able to say:
查看中文翻译
"Oh! Why? Just explain -- Whose overcoat is it? It is not mine, as it has the Legion of Honor on it."
查看中文翻译
He was so overcome that he let the overcoat fall and dropped into an armchair.
查看中文翻译
"I am -- you say I am -- decorated?"
查看中文翻译
"Listen -- listen! Give it to me! I must not tell you! It is a secret. Listen to me!"
查看中文翻译
She did not intend to joke at his expense.
查看中文翻译
She had put the glorious garment into a cupboard, and came to her husband pale and trembling. "Yes," she continued, "it is a new overcoat that I have had made for you. But I swore that I would not tell you anything about it, as it will not be officially announced for a month or six weeks, and you were not to have known till your return from your business journey. M. Rosselin managed it for you."
查看中文翻译
But he still held it by one of the sleeves, without letting it go, repeating in a half-dazed manner:
查看中文翻译
In a second, his wife threw herself on him, and, taking it from his hands, she said:
查看中文翻译
Then she almost screamed at him:
查看中文翻译
"Yes, it does; listen! Swear to me -- well -- you are decorated!"
查看中文翻译
"No! you have made a mistake -- give it to me."
查看中文翻译
"Why," he stammered, "this -- this -- this overcoat has got the ribbon in it!"
查看中文翻译
A little piece of white paper fell to the floor out of the pocket of the overcoat. Caillard picked it up; it was a visiting card, and he read out: "Rosselin-Deputy."
查看中文翻译
And he was obliged to drink a glass of water.
查看中文翻译
"You see how it is," said his wife.
查看中文翻译
"Rosselin!" he contrived to utter in his joy. "He has obtained the decoration for me? He -- Oh!"
查看中文翻译
He almost cried with joy, and, a week later, it was announced in the Journal Officiel that M. Caillard had been awarded the Legion of Honor on account of his exceptional services.
查看中文翻译
上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网