第一章: 跑 Run

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
Sometimes in big Hollywood movies they'll have these crazy chase scenes where somebody jumps or gets thrown from a moving car. The person hits the ground and rolls for a bit. Then they come to a stop and pop up and dust themselves off, like it was no big deal. Whenever I see that I think, That's rubbish. Getting thrown out of a moving car hurts way worse than that.
查看中文翻译
I was nine years old when my mother threw me out of a moving car. It happened on a Sunday. I know it was on a Sunday because we were coming home from church, and every Sunday in my childhood meant church. We never missed church. My mother was -- and still is -- a deeply religious woman. Very Christian. Like indigenous peoples around the world, black South Africans adopted the religion of our colonizers. By "adopt" I mean it was forced on us. The white man was quite stern with the native. "You need to pray to Jesus," he said. "Jesus will save you." To which the native replied, "Well, we do need to be saved -- saved from you, but that's beside the point. So let's give this Jesus thing a shot."
查看中文翻译
My childhood involved church, or some form of church, at least four nights a week. Tuesday night was the prayer meeting. Wednesday night was Bible study. Thursday night was Youth church. Friday and Saturday we had off. (Time to sin!) Then on Sunday we went to church. Three churches, to be precise. The reason we went to three churches was because my mom said each church gave her something different. The first church offered jubilant praise of the Lord. The second church offered deep analysis of the scripture, which my mom loved. The third church offered passion and catharsis; it was a place where you truly felt the presence of the Holy Spirit inside you. Completely by coincidence, as we moved back and forth between these churches, I noticed that each one had its own distinct racial makeup: Jubilant church was mixed church. Analytical church was white church. And passionate, cathartic church, that was black church.
查看中文翻译
My whole family is religious, but where my mother was Team Jesus all the way, my grandmother balanced her Christian faith with the traditional Xhosa beliefs she'd grown up with, communicating with the spirits of our ancestors. For a long time I didn't understand why so many black people had abandoned their indigenous faith for Christianity. But the more we went to church and the longer I sat in those pews the more I learned about how Christianity works: If you're Native American and you pray to the wolves, you're a savage. If you're African and you pray to your ancestors, you're a primitive. But when white people pray to a guy who turns water into wine, well, that's just common sense.
查看中文翻译
Mixed church was Rhema Bible Church. Rhema was one of those huge, supermodern, suburban megachurches. The pastor, Ray McCauley, was an ex-bodybuilder with a big smile and the personality of a cheerleader. Pastor Ray had competed in the 1974 Mr. Universe competition. He placed third. The winner that year was Arnold Schwarzenegger. Every week, Ray would be up onstage working really hard to make Jesus cool. There was arena-style seating and a rock band jamming out with the latest Christian contemporary pop. Everyone sang along, and if you didn't know the words that was okay because they were all right up there on the Jumbotron for you. It was Christian karaoke, basically. I always had a blast at mixed church.
查看中文翻译
White church was Rosebank Union in Sandton, a very white and wealthy part of Johannesburg. I loved white church because I didn't actually have to go to the main service. My mom would go to that, and I would go to the youth side, to Sunday school. In Sunday school we got to read cool stories. Noah and the flood was obviously a favorite; I had a personal stake there. But I also loved the stories about Moses parting the Red Sea, David slaying Goliath, Jesus whipping the money changers in the temple.
查看中文翻译
I grew up in a home with very little exposure to popular culture. Boyz II Men were not allowed in my mother's house. Songs about some guy grinding on a girl all night long? No, no, no. That was forbidden. I'd hear the other kids at school singing "End of the Road," and I'd have no clue what was going on. I knew of these Boyz II Men, but I didn't really know who they were. The only music I knew was from church: soaring, uplifting songs praising Jesus. It was the same with movies. My mom didn't want my mind polluted by movies with sex and violence. So the Bible was my action movie. Samson was my superhero. He was my He-Man. A guy beating a thousand people to death with the jawbone of a donkey? That's pretty badass. Eventually you get to Paul writing letters to the Ephesians and it loses the plot, but the Old Testament and the Gospels? I could quote you anything from those pages, chapter and verse. There were Bible games and quizzes every week at white church, and I kicked everyone's ass.
查看中文翻译
Then there was black church. There was always some kind of black church service going on somewhere, and we tried them all. In the township, that typically meant an outdoor, tent-revival-style church. We usually went to my grandmother's church, an old-school Methodist congregation, five hundred African grannies in blue-and-white blouses, clutching their Bibles and patiently burning in the hot African sun. Black church was rough, I won't lie. No air-conditioning. No lyrics up on Jumbotrons. And it lasted forever, three or four hours at least, which confused me because white church was only like an hour -- in and out, thanks for coming. But at black church I would sit there for what felt like an eternity, trying to figure out why time moved so slowly. Is it possible for time to actually stop? If so, why does it stop at black church and not at white church? I eventually decided black people needed more time with Jesus because we suffered more. "I'm here to fill up on my blessings for the week," my mother used to say. The more time we spent at church, she reckoned, the more blessings we accrued, like a Starbucks Rewards Card.
查看中文翻译
Christian karaoke, badass action stories, and violent faith healers -- man, I loved church. The thing I didn't love was the lengths we had to go to in order to get to church. It was an epic slog. We lived in Eden Park, a tiny suburb way outside Johannesburg. It took us an hour to get to white church, another forty-five minutes to get to mixed church, and another forty-five minutes to drive out to Soweto for black church. Then, if that wasn't bad enough, some Sundays we'd double back to white church for a special evening service. By the time we finally got home at night, I'd collapse into bed.
查看中文翻译
Black church had one saving grace. If I could make it to the third or fourth hour I'd get to watch the pastor cast demons out of people. People possessed by demons would start running up and down the aisles like madmen, screaming in tongues. The ushers would tackle them, like bouncers at a club, and hold them down for the pastor. The pastor would grab their heads and violently shake them back and forth, shouting, "I cast out this spirit in the name of Jesus!" Some pastors were more violent than others, but what they all had in common was that they wouldn't stop until the demon was gone and the congregant had gone limp and collapsed on the stage. The person had to fall. Because if he didn't fall that meant the demon was powerful and the pastor needed to come at him even harder. You could be a linebacker in the NFL. Didn't matter. That pastor was taking you down. Good Lord, that was fun.
查看中文翻译
This particular Sunday, the Sunday I was hurled from a moving car, started out like any other Sunday. My mother woke me up, made me porridge for breakfast. I took my bath while she dressed my baby brother Andrew, who was nine months old. Then we went out to the driveway, but once we were finally all strapped in and ready to go, the car wouldn't start. My mom had this ancient, broken-down, bright-tangerine Volkswagen Beetle that she picked up for next to nothing. The reason she got it for next to nothing was because it was always breaking down. To this day I hate secondhand cars. Almost everything that's ever gone wrong in my life I can trace back to a secondhand car. Secondhand cars made me get detention for being late for school. Secondhand cars left us hitchhiking on the side of the freeway. A secondhand car was also the reason my mom got married. If it hadn't been for the Volkswagen that didn't work, we never would have looked for the mechanic who became the husband who became the stepfather who became the man who tortured us for years and put a bullet in the back of my mother's head -- I'll take the new car with the warranty every time.
查看中文翻译
My mother is as stubborn as she is religious. Once her mind's made up, that's it. Indeed, obstacles that would normally lead a person to change their plans, like a car breaking down, only made her more determined to forge ahead.
查看中文翻译
Whenever I found myself up against my mother's faith-based obstinacy, I would try, as respectfully as possible, to counter with an opposing point of view.
查看中文翻译
"Come," she said. "We're going to catch minibuses."
查看中文翻译
As much as I loved church, the idea of a nine-hour slog, from mixed church to white church to black church then doubling back to white church again, was just too much to contemplate. It was bad enough in a car, but taking public transport would be twice as long and twice as hard. When the Volkswagen refused to start, inside my head I was praying, Please say we'll just stay home. Please say we'll just stay home. Then I glanced over to see the determined look on my mother's face, her jaw set, and I knew I had a long day ahead of me.
查看中文翻译
"It's the Devil," she said about the stalled car. "The Devil doesn't want us to go to church. That's why we've got to catch minibuses."
查看中文翻译
"No, Trevor! Sometimes Jesus puts obstacles in your way to see if you overcome them. Like Job. This could be a test."
查看中文翻译
"No, because Jesus is in control, and if Jesus is in control and we pray to Jesus, he would let the car start, but he hasn't, therefore --"
查看中文翻译
"Ah, that's the Devil talking, Trevor."
查看中文翻译
"Or," I said, "the Lord knows that today we shouldn't go to church, which is why he made sure the car wouldn't start, so that we stay at home as a family and take a day of rest, because even the Lord rested."
查看中文翻译
"Ah! Yes, Mom. But the test could be to see if we're willing to accept what has happened and stay at home and praise Jesus for his wisdom."
查看中文翻译
"No. That's the Devil talking. Now go change your clothes."
查看中文翻译
Sun'qhela is a phrase with many shades of meaning. It says "don't undermine me," "don't underestimate me," and "just try me." It's a command and a threat, all at once. It's a common thing for Xhosa parents to say to their kids. Any time I heard it I knew it meant the conversation was over, and if I uttered another word I was in for a hiding -- what we call a spanking.
查看中文翻译
"But, Mom!"
查看中文翻译
"Trevor! Sun'qhela!"
查看中文翻译
At the time, I attended a private Catholic school called Maryvale College. I was the champion of the Maryvale sports day every single year, and my mother won the moms' trophy every single year. Why? Because she was always chasing me to kick my ass, and I was always running not to get my ass kicked. Nobody ran like me and my mom. She wasn't one of those "Come over here and get your hiding" type moms. She'd deliver it to you free of charge. She was a thrower, too. Whatever was next to her was coming at you. If it was something breakable, I had to catch it and put it down. If it broke, that would be my fault, too, and the ass-kicking would be that much worse. If she threw a vase at me, I'd have to catch it, put it down, and then run. In a split second, I'd have to think, Is it valuable? Yes. Is it breakable? Yes. Catch it, put it down, now run.
查看中文翻译
We had a very Tom and Jerry relationship, me and my mom. She was the strict disciplinarian; I was naughty as shit. She would send me out to buy groceries, and I wouldn't come right home because I'd be using the change from the milk and bread to play arcade games at the supermarket. I loved videogames. I was a master at Street Fighter. I could go forever on a single play. I'd drop a coin in, time would fly, and the next thing I knew there'd be a woman behind me with a belt. It was a race. I'd take off out the door and through the dusty streets of Eden Park, clambering over walls, ducking through backyards. It was a normal thing in our neighborhood. Everybody knew: That Trevor child would come through like a bat out of hell, and his mom would be right there behind him. She could go at a full sprint in high heels, but if she really wanted to come after me she had this thing where she'd kick her shoes off while still going at top speed. She'd do this weird move with her ankles and the heels would go flying and she wouldn't even miss a step. That's when I knew, Okay, she's in turbo mode now.
查看中文翻译
The last thing I wanted to do that Sunday morning was climb into some crowded minibus, but the second I heard my mom say sun'qhela I knew my fate was sealed. She gathered up Andrew and we climbed out of the Volkswagen and went out to try to catch a ride.
查看中文翻译
When I was little she always caught me, but as I got older I got faster, and when speed failed her she'd use her wits. If I was about to get away she'd yell, "Stop! Thief!" She'd do this to her own child. In South Africa, nobody gets involved in other people's business -- unless it's mob justice, and then everybody wants in. So she'd yell "Thief!" knowing it would bring the whole neighborhood out against me, and then I'd have strangers trying to grab me and tackle me, and I'd have to duck and dive and dodge them as well, all the while screaming, "I'm not a thief! I'm her son!"
查看中文翻译
I was five years old, nearly six, when Nelson Mandela was released from prison. I remember seeing it on TV and everyone being happy. I didn't know why we were happy, just that we were. I was aware of the fact that there was a thing called apartheid and it was ending and that was a big deal, but I didn't understand the intricacies of it.
查看中文翻译
As the apartheid regime fell, we knew that the black man was now going to rule. The question was, which black man? Spates of violence broke out between the Inkatha Freedom Party and the ANC, the African National Congress, as they jockeyed for power. The political dynamic between these two groups was very complicated, but the simplest way to understand it is as a proxy war between Zulu and Xhosa. The Inkatha was predominantly Zulu, very militant and very nationalistic. The ANC was a broad coalition encompassing many different tribes, but its leaders at the time were primarily Xhosa. Instead of uniting for peace they turned on one another, committing acts of unbelievable savagery. Massive riots broke out. Thousands of people were killed. Necklacing was common. That's where people would hold someone down and put a rubber tire over his torso, pinning his arms. Then they'd douse him with petrol and set him on fire and burn him alive. The ANC did it to Inkatha. Inkatha did it to the ANC. I saw one of those charred bodies on the side of the road one day on my way to school. In the evenings my mom and I would turn on our little black-and-white TV and watch the news. A dozen people killed. Fifty people killed. A hundred people killed.
查看中文翻译
What I do remember, what I will never forget, is the violence that followed. The triumph of democracy over apartheid is sometimes called the Bloodless Revolution. It is called that because very little white blood was spilled. Black blood ran in the streets.
查看中文翻译
Whenever the riots broke out, all our neighbors would wisely hole up behind closed doors. But not my mom. She'd head straight out, and as we'd inch our way past the blockades, she'd give the rioters this look. Let me pass. I'm not involved in this shit. She was unwavering in the face of danger. That always amazed me. It didn't matter that there was a war on our doorstep. She had things to do, places to be. It was the same stubbornness that kept her going to church despite a broken-down car. There could be five hundred rioters with a blockade of burning tires on the main road out of Eden Park, and my mother would say, "Get dressed. I've got to go to work. You've got to go to school."
查看中文翻译
Eden Park sat not far from the sprawling townships of the East Rand, Thokoza and Katlehong, which were the sites of some of the most horrific Inkatha-ANC clashes. Once a month at least we'd drive home and the neighborhood would be on fire. Hundreds of rioters in the street. My mom would edge the car slowly through the crowds and around blockades made of flaming tires. Nothing burns like a tire -- it rages with a fury you can't imagine. As we drove past the burning blockades, it felt like we were inside an oven. I used to say to my mom, "I think Satan burns tires in Hell."
查看中文翻译
"But aren't you afraid?" I'd say. "There's only one of you and there's so many of them."
查看中文翻译
That carless Sunday we made our circuit of churches, ending up, as usual, at white church. When we walked out of Rosebank Union it was dark and we were alone. It had been an endless day of minibuses from mixed church to black church to white church, and I was exhausted. It was nine o'clock at least. In those days, with all the violence and riots going on, you did not want to be out that late at night. We were standing at the corner of Jellicoe Avenue and Oxford Road, right in the heart of Johannesburg's wealthy, white suburbia, and there were no minibuses. The streets were empty.
查看中文翻译
"Well, it would be nice if we could see them," I'd say. "Because I don't think the rioters know they're there."
查看中文翻译
She'd tell me not to worry. She always came back to the phrase she lived by: "If God is with me, who can be against me?" She was never scared. Even when she should have been.
查看中文翻译
"Honey, I'm not alone," she'd say. "I've got all of Heaven's angels behind me."
查看中文翻译
I so badly wanted to turn to my mom and say, "You see? This is why God wanted us to stay home." But one look at the expression on her face, and I knew better than to speak. There were times I could talk smack to my mom -- this was not one of them.
查看中文翻译
We waited and waited for a minibus to come by. Under apartheid the government provided no public transportation for blacks, but white people still needed us to show up to mop their floors and clean their bathrooms. Necessity being the mother of invention, black people created their own transit system, an informal network of bus routes, controlled by private associations operating entirely outside the law. Because the minibus business was completely unregulated, it was basically organized crime. Different groups ran different routes, and they would fight over who controlled what. There was bribery and general shadiness that went on, a great deal of violence, and a lot of protection money paid to avoid violence. The one thing you didn't do was steal a route from a rival group. Drivers who stole routes would get killed. Being unregulated, minibuses were also very unreliable. When they came, they came. When they didn't, they didn't.
查看中文翻译
Standing outside Rosebank Union, I was literally falling asleep on my feet. Not a minibus in sight. Eventually my mother said, "Let's hitchhike." We walked and walked, and after what felt like an eternity, a car drove up and stopped. The driver offered us a ride, and we climbed in. We hadn't gone ten feet when suddenly a minibus swerved right in front of the car and cut us off.
查看中文翻译
It looked like they were going to kill this guy. I knew that happened sometimes. My mom spoke up. "Hey, listen, he was just helping me. Leave him. We'll ride with you. That's what we wanted in the first place." So we got out of the first car and climbed into the minibus.
查看中文翻译
A Zulu driver got out with an iwisa, a large, traditional Zulu weapon -- a war club, basically. They're used to smash people's skulls in. Another guy, his crony, got out of the passenger side. They walked up to the driver's side of the car we were in, grabbed the man who'd offered us a ride, pulled him out, and started shoving their clubs in his face. "Why are you stealing our customers? Why are you picking people up?"
查看中文翻译
My mom kept telling him off and he kept calling her names, yelling at her from the front seat, wagging his finger in the rearview mirror and growing more and more menacing until finally he said, "That's the problem with you Xhosa women. You're all sluts -- and tonight you're going to learn your lesson."
查看中文翻译
We were the only passengers in the minibus. In addition to being violent gangsters, South African minibus drivers are notorious for complaining and haranguing passengers as they drive. This driver was a particularly angry one. As we rode along, he started lecturing my mother about being in a car with a man who was not her husband. My mother didn't suffer lectures from strange men. She told him to mind his own business, and when he heard her speaking in Xhosa, that really set him off. The stereotypes of Zulu and Xhosa women were as ingrained as those of the men. Zulu women were well-behaved and dutiful. Xhosa women were promiscuous and unfaithful. And here was my mother, his tribal enemy, a Xhosa woman alone with two small children -- one of them a mixed child, no less. Not just a whore but a whore who sleeps with white men. "Oh, you're a Xhosa," he said. "That explains it. Climbing into strange men's cars. Disgusting woman."
查看中文翻译
"Really, it's fine. We can just walk --"
查看中文翻译
"I'm sorry if we've upset you, bhuti. You can just let us out here --"
查看中文翻译
"No."
查看中文翻译
"No."
查看中文翻译
He sped off. He was driving fast, and he wasn't stopping, only slowing down to check for traffic at the intersections before speeding through. Death was never far away from anybody back then. At that point my mother could be raped. We could be killed. These were all viable options. I didn't fully comprehend the danger we were in at the moment; I was so tired that I just wanted to sleep. Plus my mom stayed very calm. She didn't panic, so I didn't know to panic. She just kept trying to reason with him.
查看中文翻译
He raced along Oxford Road, the lanes empty, no other cars out. I was sitting closest to the minibus's sliding door. My mother sat next to me, holding baby Andrew. She looked out the window at the passing road and then leaned over to me and whispered, "Trevor, when he slows down at the next intersection, I'm going to open the door and we're going to jump."
查看中文翻译
I didn't hear a word of what she was saying, because by that point I'd completely nodded off. When we came to the next traffic light, the driver eased off the gas a bit to look around and check the road. My mother reached over, pulled the sliding door open, grabbed me, and threw me out as far as she could. Then she took Andrew, curled herself in a ball around him, and leaped out behind me.
查看中文翻译
It felt like a dream until the pain hit. Bam! I smacked hard on the pavement. My mother landed right beside me and we tumbled and tumbled and rolled and rolled. I was wide awake now. I went from half asleep to What the hell?! Eventually I came to a stop and pulled myself up, completely disoriented. I looked around and saw my mother, already on her feet. She turned and looked at me and screamed.
查看中文翻译
"Run!"
查看中文翻译
It's weird to explain, but I just knew what to do. It was animal instinct, learned in a world where violence was always lurking and waiting to erupt. In the townships, when the police came swooping in with their riot gear and armored cars and helicopters, I knew: Run for cover. Run and hide. I knew that as a five-year-old. Had I lived a different life, getting thrown out of a speeding minibus might have fazed me. I'd have stood there like an idiot, going, "What's happening, Mom? Why are my legs so sore?" But there was none of that. Mom said "run," and I ran. Like the gazelle runs from the lion, I ran.
查看中文翻译
So I ran, and she ran, and nobody ran like me and my mom.
查看中文翻译
I still didn't know why any of this had happened; I'd been running on pure adrenaline. Once we stopped running I realized how much pain I was in. I looked down, and the skin on my arms was scraped and torn. I was cut up and bleeding all over. Mom was, too. My baby brother was fine, though, incredibly. My mom had wrapped herself around him, and he'd come through without a scratch. I turned to her in shock.
查看中文翻译
"What was that?! Why are we running?!"
查看中文翻译
The men stopped the minibus and got out and tried to chase us, but they didn't stand a chance. We smoked them. I think they were in shock. I still remember glancing back and seeing them give up with a look of utter bewilderment on their faces. What just happened? Who'd have thought a woman with two small children could run so fast? They didn't know they were dealing with the reigning champs of the Maryvale College sports day. We kept going and going until we made it to a twenty-four-hour petrol station and called the police. By then the men were long gone.
查看中文翻译
"What do you mean, 'Why are we running?' Those men were trying to kill us."
查看中文翻译
"No, Mom! This was not thanks to God! You should have listened to God when he told us to stay at home when the car wouldn't start, because clearly the Devil tricked us into coming out tonight."
查看中文翻译
"At least they would have woken me up before they killed me."
查看中文翻译
"Jump?! I was asleep!"
查看中文翻译
And on and on and there we were, back at it, arguing about God's will. Finally I said, "Look, Mom. I know you love Jesus, but maybe next week you could ask him to meet us at our house. Because this really wasn't a fun night."
查看中文翻译
As we caught our breath and waited for the police to come and drive us home, she said, "Well, at least we're safe, thank God."
查看中文翻译
"So I should have left you there for them to kill you?"
查看中文翻译
"You never told me that! You just threw me out of the car!"
查看中文翻译
But I was nine years old and I knew better. I wasn't going to keep quiet this time.
查看中文翻译
"I did tell you. Why didn't you jump?"
查看中文翻译
"No, Trevor! That's not how the Devil works. This is part of God's plan, and if He wanted us here then He had a reason…"
查看中文翻译
Back and forth we went. I was too confused and too angry about getting thrown out of the car to realize what had happened. My mother had saved my life.
查看中文翻译
The British abolished slavery in name but kept it in practice. They did so because, in the mid-1800s, in what had been written off as a near-worthless way station on the route to the Far East, a few lucky capitalists stumbled upon the richest gold and diamond reserves in the world, and an endless supply of expendable bodies was needed to go in the ground and get it all out.
查看中文翻译
********************
查看中文翻译
Apartheid was perfect racism. It took centuries to develop, starting all the way back in 1652 when the Dutch East India Company landed at the Cape of Good Hope and established a trading colony, Kaapstad, later known as Cape Town, a rest stop for ships traveling between Europe and India. To impose white rule, the Dutch colonists went to war with the natives, ultimately developing a set of laws to subjugate and enslave them. When the British took over the Cape Colony, the descendants of the original Dutch settlers trekked inland and developed their own language, culture, and customs, eventually becoming their own people, the Afrikaners -- the white tribe of Africa.
查看中文翻译
She broke out in a huge smile and started laughing. I started laughing, too, and we stood there, this little boy and his mom, our arms and legs covered in blood and dirt, laughing together through the pain in the light of a petrol station on the side of the road in the middle of the night.
查看中文翻译
Apartheid was a police state, a system of surveillance and laws designed to keep black people under total control. A full compendium of those laws would run more than three thousand pages and weigh approximately ten pounds, but the general thrust of it should be easy enough for any American to understand. In America you had the forced removal of the native onto reservations coupled with slavery followed by segregation. Imagine all three of those things happening to the same group of people at the same time. That was apartheid.
查看中文翻译
As the British Empire fell, the Afrikaner rose up to claim South Africa as his rightful inheritance. To maintain power in the face of the country's rising and restless black majority, the government realized they needed a newer and more robust set of tools. They set up a formal commission to go out and study institutionalized racism all over the world. They went to Australia. They went to the Netherlands. They went to America. They saw what worked, what didn't. Then they came back and published a report, and the government used that knowledge to build the most advanced system of racial oppression known to man.
查看中文翻译
上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网