第二章: 好兆头 Good Omens

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
Anathema Device (Practical Occultist and Professional Descendant)
查看中文翻译
God (God)
查看中文翻译
Aziraphale (An Angel, and part-time rare book dealer)
查看中文翻译
War (War)
查看中文翻译
Famine (Famine)
查看中文翻译
Satan (A Fallen Angel; the Adversary)
查看中文翻译
Newton Pulsifer (Wages Clerk and Witchfinder Private)
查看中文翻译
Beelzebub (A Likewise Fallen Angel and Prince of Hell)
查看中文翻译
Shadwell (Witchfinder Sergeant)
查看中文翻译
Compiled and edited, with Footnotes of an Educational Nature and Precepts for the Wise, by Neil Gaiman and Terry Pratchett.
查看中文翻译
Pollution (Pollution)
查看中文翻译
# SUPERNATURAL BEINGS
查看中文翻译
Death (Death)
查看中文翻译
Crowley (An Angel who did not so much Fall as Saunter Vaguely Downwards)
查看中文翻译
Ligur (Likewise a Fallen Angel and Duke of Hell)
查看中文翻译
The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter
查看中文翻译
# APOCALYPTIC HORSEPERSONS
查看中文翻译
Hastur (A Fallen Angel and Duke of Hell)
查看中文翻译
Thou-Shalt-Not-Commit-Adultery Pulsifer (A Witchfinder)
查看中文翻译
# HUMANS
查看中文翻译
Metatron (The Voice of God)
查看中文翻译
== DRAMATIS PERSONAE ==
查看中文翻译
A Narrative of Certain Events occurring in the last eleven years of human history, in strict accordance as shall be shewn with:
查看中文翻译
Agnes Nutter (A Prophetess)
查看中文翻译
Full Chorus of Tibetans, Aliens, Americans, Atlanteans and other rare and strange Creatures of the Last Days.
查看中文翻译
Mr. Young (A Father)
查看中文翻译
Adam (An Antichrist)
查看中文翻译
Mr. Tyler (A Chairman of a Residents' Association)
查看中文翻译
# THEM
查看中文翻译
# AND
查看中文翻译
Madame Tracy (Painted Jezebel [mornings only, Thursdays by arrangement] and Medium)
查看中文翻译
Pepper (A Girl)
查看中文翻译
Wensleydale (A Boy)
查看中文翻译
Brian (A Boy)
查看中文翻译
Sister Mary Loquacious (A Satanic Nun of the Chattering Order of St. Beryl)
查看中文翻译
Dog (Satanical hellhound and cat-worrier)
查看中文翻译
A Delivery Man
查看中文翻译
上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网