(40) 门口的幽灵 An Apparition at the Door

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
Once, I got up in the middle of the night because I was thirsty, and I saw Mom standing outside Auggie's room. Her hand was on the doorknob, her forehead leaning on the door, which was ajar. She wasn't going in his room or stepping out: just standing right outside the door, as if she was listening to the sound of his breathing as he slept. The hallway lights were out. The only thing illuminating her was the blue night-light in August's bedroom. She looked ghostlike standing there. Or maybe I should say angelic. I tried to walk back into my room without disturbing her, but she heard me and walked over to me.
查看中文翻译
"Is Auggie okay?" I asked. I knew that sometimes he would wake up choking on his own saliva if he accidentally turned over on his back.
查看中文翻译
"Oh, he's fine," she said, wrapping her arms around me. She walked me back into my room, pulled the covers over me, and kissed me good night. She never explained what she was doing outside his door, and I never asked.
查看中文翻译
I wonder how many nights she's stood outside his door. And I wonder if she's ever stood outside my door like that.
查看中文翻译
上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网