Behind his words there was more than joy at seeing children run and grass grow; there was a deep understanding of the plight of a refugee from a Communist country where, the senator was convinced, no grass grew or children ran.
查看中文翻译
At that moment an image of the senator standing on a reviewing stand in a Prague square flashed through Sabina's mind. The smile on his face was the smile Communist statesmen beamed from the height of their reviewing stand to the identically smiling citizens in the parade below.
查看中文翻译
Ten years later (by which time she was living in America), a friend of some friends, an American senator, took Sabina for a drive in his gigantic car, his four children bouncing up and down in the back. The senator stopped the car in front of a stadium with an artificial skating rink, and the children jumped out and started running along the large expanse of grass surrounding it. Sitting behind the wheel and gazing dreamily after the four little bounding figures, he said to Sabina, Just look at them. And describing a circle with his arm, a circle that was meant to take in stadium, grass, and children, he added, Now that's what I call happiness.
查看中文翻译