GRAVES: "You have magical ancestry, but no power."
查看中文翻译
GRAVES (O. S.): "What is this place?"
查看中文翻译
CREDENCE: "Ma adopted Modesty out of here. From a family of twelve. She still misses her brothers and sisters. She still talks about them."
查看中文翻译
INT. TENEMENT IN THE BRONX, HALLWAY -- NIGHT
查看中文翻译
Credence, still shell-shocked, has stopped in the stairwell.
查看中文翻译
Inside, the building is miserable, dilapidated. Credence and Graves climb the stairwell.
查看中文翻译
Graves marches back along the corridor to try another room, his pretense of care for Credence all but forgotten.
查看中文翻译
Credence's face falls.
查看中文翻译
GRAVES (contemptuous): "You're a Squib, Credence. I could smell it off you the minute I met you."
查看中文翻译
CREDENCE: "But you said you could teach me --"
查看中文翻译
GRAVES: "Where is she?"
查看中文翻译
Credence looks down -- at a loss.
查看中文翻译
CREDENCE: "What?"
查看中文翻译
Graves, wand in hand, looks around the landing -- there are numerous darkened doorways stretching out in several directions.
查看中文翻译
CREDENCE: "I don't know."
查看中文翻译
Graves becomes increasingly impatient -- he's so close to his goal. He marches forward into one of the rooms.
查看中文翻译
Graves points to another landing.
查看中文翻译
GRAVES: "You're unteachable. Your mother's dead. That's your reward."
查看中文翻译
GRAVES: "I'm done with you."
查看中文翻译
Credence doesn't move. He stares after Graves, his breathing becoming shallow and quick, as though he's trying to contain something.
查看中文翻译
GRAVES: "Modesty?"
查看中文翻译
Graves moves through the dark rooms. A tiny movement somewhere close.
查看中文翻译
Graves advances cautiously into a derelict schoolroom at the end of a corridor.
查看中文翻译