第68场

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
SAM (appalled): "How'd you --?"
查看中文翻译
Queenie hurries toward them, determined.
查看中文翻译
ANGLE ON QUEENIE AND SAM -- Sam looks nervous.
查看中文翻译
Queenie stands in the crowded lobby.
查看中文翻译
ANGLE ON RUBY, a MACUSA witch, standing ahead of them. She smiles at Sam.
查看中文翻译
ANGLE ON THE ELEVATOR DOORS, which open, revealing Jacob, escorted by Sam, the Obliviator.
查看中文翻译
Grim-faced, Queenie reads his mind.
查看中文翻译
QUEENIE: "They need you downstairs. I'll Obliviate this guy."
查看中文翻译
QUEENIE: "Hey, Sam -- does Cecily know you been seeing Ruby?"
查看中文翻译
INT. MACUSA LOBBY -- DAY
查看中文翻译
JACOB: "What are you doin'?"
查看中文翻译
QUEENIE: "Of course not -- you're one of us now!"
查看中文翻译
SAM: "Hey, Queenie."
查看中文翻译
The elevator doors sound.
查看中文翻译
SAM: "You ain't qualified."
查看中文翻译
JACOB: "I think that guy Graves took it --"
查看中文翻译
Stunned, Sam backs away. Queenie seizes Jacob's arm and marches him off across the cavernous lobby.
查看中文翻译
QUEENIE: "Let me Obliviate this guy and she'll never hear about it from me."
查看中文翻译
QUEENIE: "Shh! Teen's in trouble, I'm trying to listen --" (she reads Tina's mind) "Jacob, where's Newt's case?"
查看中文翻译
QUEENIE: "Hey, Sam!"
查看中文翻译
QUEENIE: "Okay, come on --"
查看中文翻译
Queenie hurries him toward the main staircase.
查看中文翻译
JACOB: "What? You're not gonna Obliviate me?"
查看中文翻译
上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网