Dr. August Moehrlein, Ph. D.,
was a professor of the languages and
religions of India. A man of great
gravity of countenance and of impressive
port, he was popularly reputed to have a
complete knowledge of the occult learning of
the adepts of India, that nebulous and mysterious
philosophy which irreducible to the
laws of nature as recognized by Occidentals,
is by them pronounced either magic and feared
as such, or ridiculed and despised as pretentious
mummery and deluding prestidigitation.
There was a legend among the students of his
department that he was wont to project himself
into the fourth dimension and thus traveling
downtown, effect a substantial saving of
street-car fare. This is clearly impossible, for
the yogis do not thus move about in their own
persons. It is only the astral self that flies
leagues through the air with the rapidity of
thought, only the spiritual essence, the living
man’s ghost flying abroad while the living
man’s corpse lies inanimate at home. But
even this, Dr. August Moehrlein could not do,
for the yogis do not initiate men of Western
nations into their mysteries. Dr. Moehrlein’s
knowledge of the occult of India was wholly
empirical. He knew that certain things were
done and could recount them, but as to how
they were done, he could tell nothing. It
must not be thought that of all the marvelous
and awe-compelling things the yogis of India
are accustomed to do, none can be assigned to
any other origin than cunning legerdemain and
hypnotism, or to the exercise of supernatural
powers. Many of them are due to a strange
and wonderful knowledge of nature which the
science of the Occident has not yet reached in
all its boasted advance. Yet when once explained,
the Westerner understands some of
these phenomena and is able to repeat them.
Into this region of the penumbra of science and
exact knowledge the researches of Dr. Moehrlein
had taken him a little way and it was this
that had gained him his reputation among his
pupils as a thaumaturgist.
Along with the learning which this country
has imported from Germany have come some
customs to which the savants of both that
country and this ascribe a certain fostering
influence, if not a creative impulse, highly
advantageous to the national scholarship. It
is the habit of the university men of Germany
to foregather of nights in the genial pursuit of
drinking beer, and many of the notable
theories which German scholarship has propounded
are to be directly attributed to this
stimulating good fellowship known as kommers.
Indeed, when one has imbibed twelve
or fourteen steins of beer and sat in an atmosphere
of tobacco smoke for some hours, his
mind attains a clarity, a sense of proportion, a
power of reflection, speculation, and intuition
which enables him to evolve those notable
theories for which German scholarship is so
famous. It is under the intellectual stimulus
of the kommers, when the foam lies thick in
the steins and blue clouds of tobacco smoke
roll overhead, that the great classical scholars
of Germany perceive that the classical epics,
the Iliad, the Odyssey, the Aeneid, are but the
typifying of the rolling of the clouds in the
empyrean, the warfare of the foam-crested
waves dashing upon the land, that the metamorphoses
and amours of the gods and all the
myths of the elder world, are but the mutations
of the clouds and the fanciful figures they
take on and the metamorphoses and hurryings
of the ever-changing sea with its foam forms
and the shadows that lie across its unquiet
surface. Wonderful indeed is the scientific
imagination that thus accounts for, classifies,
and labels the imagination of the poets, which
otherwise we might think a thing defying
classification, an inspiration, a creative genius
taking nothing from a dim suggestion of the
cold clouds and sea, but weaving its tales from
the suggestion of human lives and human passions.
Wonderful indeed is the good sense of
the rest of the world in accepting unquestioned
these important discoveries of German scholars
in the beer kellars, which well might be called
the laboratories of the classical department of
the German universities.
Dr. August Moehrlein was a staunch advocate
of the advantage of the kommers as an
adjunct to every thoroughly organized university.
If he could not gather others for a kommers,
he would hold a kommers all by himself,
or perchance with the barkeeper. Needless
to say that the name of Moehrlein was attached
to many valuable and plausible theories which
America received as the last word on the subject
treated; needless to tell you that the
various gods of India had been identified with
the sun, moon, and more important stars, and
that it was conclusively shown that the Sanskrit
romancers had written their tales by
merely looking at the clouds and the sea.
Would that this accomplishment of the ancients
had not gone from us and that the moderns
might write as the ancients by merely
looking at the clouds and the sea. Dr.
Moehrlein was an upholder of the kommers.
But his wife, though German-born, behaved
like a very Philistine and objected to his constant
and unwavering attendance upon these
occasions of intellectual uplift. For as the
doctor added to the knowledge of the world,
he added to his weight. He had identified
Brahma with the sun, but had drunk his face
purple in the intellectual effort. In his search
for the suggestions of the tale of Nala, he had
acquired a paunch very like a bag. Mrs.
Moehrlein was accustomed to shrink from the
approach of the victim of the pursuit of knowledge.
As for him, he would have liked to
caress and fondle her. To him there was
always present a remembrance of her early
beauty and the golden mist of memory shone
before his eyes and he did not see that she was
a heavy, middle-aged woman with coarse
features and coarse figure. Animal beauty she
had once had. The beauty had utterly flown,
but the animal all remained. She had a shifty
and wandering eye, burned out and lusterless,
that told of dreams that were of men, men who
these many years had not included her husband,
grotesque figure that he was, ugly as a
satyr in one of the myths suggested by the
clouds and the sea.
It was a pleasant day of the last of May, in
the mating season of birds, when the world was
warm and throbbing with young life. The
eminent Asiatic scholar looked across the
lunch table, regarding his wife with wistful
sadness as she refreshed herself with boiled
cabbage.
“Do you know the day? It is thirty years
since Hilsenhoff went into the box; thirty
years since we have been man and—woman.”
“Ah, yes, this is the anniversary. Thirty
years, thirty years. Poor young Hilsenhoff.”
She said these words with a tinge of sadness
that was almost regret and this did not escape
the doctor.
“One might fancy you were sorry. Yet it
was your own doing. I was young and handsome
then. A Hercules, young, full of life,
late champion swordsman of the university, a
rising light in the realm of learning, as well as
a figure in society. You were the beautiful
wife of tutor Hilsenhoff, the buxom girl with
the form of a Venus and the passion of that
goddess as well, tied to a thin, pallid bookworm
ten years your senior, neglecting his
pouting wife with blood full of fire for the
pages of the literature of Hindoostan, prating
of the loves of Ganesha and Vishnu, when a
goddess awaited his own neglectful arms. So
when on the day when he stepped into the
box, leaving us the sole repository of the secret
of his whereabouts—that the mutton-headed
police might not interfere with the success of
his experiment by preventing what they might
think practically suicide—you said to let him
stay.”
“I was twenty and he thirty,” mused the
woman. “Poor young Hilsenhoff.”
“Young! I was twenty-three—and a man.”
“Dead or alive, he is young Hilsenhoff to
me. He was thirty when last I saw him.”
“Dead or alive? What are you thinking
of?”
An idea had been taking shape in the
woman’s mind without her realizing it. It had
grown from her own words, rather than had
the words sprung from the idea.
“Why, if a man be brought into a condition
where all bodily functions are suspended and
he is as he were dead, and remain in this condition
for months and be brought out of it no
more harmed than if he had slept overnight,
why may it not be years, instead of months?
Has any man ever proved that, in this condition,
one may not live on indefinitely?” she said.
“No man has ever proved that one cannot,
but what is more important, no man has ever
proved that one can. No man has ever proved
beyond shadow of doubt that one may not
fashion wings and fly, but no man has ever
demonstrated that one can. In India, only
one man has ever tried to continue in a state
of suspended animation for over six months,
and that was the rajah who, condemned to death
by the English, ostensibly died before the soldiers
could come to carry out the sentence and
was brought out of his tomb and restored to
life three days after a new British viceroy had
proclaimed a general amnesty to all past
offenders. The period was eight months. If
the viceroys had not been changed for a number
of years, we might have learned more concerning
the length of the period in which a man
may continue in the semblance of death without
it becoming reality. No, these twenty-five
years has Hilsenhoff been bones.”
“Then let us take them out and bury them.”
“No, no. Then would I feel like a murderer
indeed. I left him in there for you. Now let
his bones rest there for sake of me.”
But the woman had become possessed of an
idea which in turn possessed her, a dream, for
which like all mankind, she would fight harder
than for any substantiality, for no reality can
be so glorious as a dream.
“But there was the man at Sutlej, the man
who had himself buried in a wheat field for the
edification of Alexander the Great, there to
remain until a wheat crop had passed through
its stages from sowing until harvest.”
“The man at Sutlej!” exclaimed the doctor
impatiently. “That a man was thus buried,
the pages of Quintus Curtius’s history show,
and the Macedonian armies suddenly retreating
from India, he was forgotten and not one,
but two thousand wheat harvests have been
garnered over his burial place.”
“But the article in the Revue Des Deux
Mondes, telling how he had been found,”
objected the woman faintly.
The doctor looked at her in amazement.
“What will not people do to believe that
which they wish to believe. You, you, you!—do
you ask me concerning that lie in the Revue
Des Deux Mondes? Oh, woman, woman!
When did your memory of the details of that
hoax fail you? Not longer ago than ten minutes.
A lying Frenchman said he was on his way to
France with a resuscitated contemporary of
Alexander the Great and that a full account of
the matter would be published in two or three
months. Hilsenhoff left the duration of his
stay in the box at my discretion, enjoining
me, however, that he should not be taken out
before the Frenchman had published the full
account of the Sutlej case, for we would then
have many interesting comparisons in his
behavior and response to the restorative
methods used, and the reaction and response
of this man buried two thousand years to the
same methods for restoring suspended animation.
The Frenchman never arrived with his
man. It was all a lie. Yet by following
Hilsenhoff’s solemn injunctions to the letter,
we had an excuse to leave him as dead, and
you insisted that we should do so, and I, weak
and infatuated with your ripe beauty, I agreed.
You said that we would leave him in his self-chosen
sleep and that he should be our lodger.
And so he has been and we have never called
him to breakfast in all these thirty years. We
have even brought him to America with us and
he sleeps. Ah, no, we did not slay him. We
but obeyed his commands.”
“Poor young Hilsenhoff. And I am his wife
and he is but thirty years old and I am fifty.
Heigho!”
“Woman, you will drive me crazy,” said the
great annotator of the Upanishads, and he left
for a kommers with the nearest barkeeper.
“As if you did not drive me crazy, you
obese, misshapen wine skin! you bloated, blue-faced
sot!” said the woman. “I deserted
young Hilsenhoff for you, Hilsenhoff with his
delicate cheeks and his soft yellow hair, and
he is mine and I am his and I will let him out
of the box and we will live together in love,
the dear young thing. What if he does study
sometimes? I shall not mind. He need not
always sit with me in love’s dalliance.”
All at once it came home to her that if
Moehrlein maintained the resuscitation of
Hilsenhoff was impossible and charged her
with believing it possible because she wished
to believe it so, it might also be true that he
did not believe it possible because he did not
wish to so believe. The burned out eyes that
told of dreams of men, men who these many
years had not included her husband, smoldered
with a sudden fire. With a song in her heart,
she was up and bustling about. She filled a
brazier with coals and got a frying-pan and
wheat-cake batter, and a razor and a crocheting
hook—ah, she knew how the process of
restoring suspended animation was practised.
She lumbered up into the third story with her
burdens, into the room where slept the
lodger. Not for fifteen years had anyone
looked into that sleeping chamber. The
blinds and curtains, all were drawn, the dust
lay thick under foot. She let in the light of
day at every window. There sat the box in
the middle of the floor, hooped with bands of
iron and with the great seal of the University
of Bonn stamped upon the lock. She broke
the seal and turned the lock and then sank
down in a sudden faintness of heart. Indeed,
how loath she was to put an end to the dream
that had just now filled her whole being with
rapture, and what else would it be but to put
an end to it when she delved into that box?
She would go away and let herself dream on a
few days more before putting the matter to its
final test, perhaps never doing so. Thus she
reasoned, and yet her hand, as she sat before
the box with averted face, rose as if impelled
by the volition of another intelligence, over
the edge of the box, down to the mass of wool
and wadding, through it to the wrappings and
swathings in the middle, through the wrapping,
and felt—the thrill of unimaginable joy
ran through her. It was not bones, it was not
bones!
Into the room of the lodger came Dr. August
Moehrlein. The coals of the brazier were out,
the batter had been turned into cakes, the
razor was covered with hair, four waxen plugs
lay by the crocheting hook. The process was
over. The sleeper was awake and there he
stood, his delicate face yet pinched with sleep
and his eyes heavy, but alive and young,
young Hilsenhoff with his soft yellow hair and
mild blue eyes. On the floor before him in an
attitude of adoration, knelt the woman who in
the view of the law, was his wife, her eyes
burned out no longer, but aflash with youthful
passion. But in her eyes alone was there
youth. Nothing of youthful archness and
coquetry was there in her gaze, only greed, the
sickening fondness of an aging woman for a
young man. In a daze, he stared at her and
heard her clumsy compliments, her vulgar
protestations of love, things which the ripe
beauty of her youth might have condoned, but
now were nauseating. He saw her heavy jowls
and sensual lips, the thick nose and all the
revenges of time upon a once beautiful body
that had clothed an ugly soul. He looked at
his own rusty clothing, stiff and hard and
creased in a thousand wrinkles, and into the
mildewed nest where the mould from the
moisture of his own body grew thick and green
and horrible. He gazed at Dr. Moehrlein, the
one-time Adonis of Bonn, and he shuddered,
and which of what he looked at, or whether
all, made him do so, he could not tell.
Old men like young women, but so do old
women hanker after young men. The life
companion of Moehrlein embraced Hilsenhoff’s
knees. With smirkings and grimacings and
leers that started his shudders afresh, she told
him all. She confessed her crime and abased
herself, but now they would begin life again,
and she croaked forth a string of allurements
from a throat that had known too many rich
puddings. Oh, who shall describe her transports!
Never before had every fiber of her
being been so penetrated with joy! A young
husband, oh, a young husband! By as much
as Moehrlein had once surpassed him, did
Hilsenhoff now surpass Moehrlein a hundred
fold. And young, young, young! She was
like to fall on her face in her ecstasy. The
discarded and despised Moehrlein stood by
and paid, if never before, the price of his villainy.
There is a contempt of man for man
and a contempt of woman for woman, but the
contempt of woman for man——
One sleeps and is unconscious, but nonetheless
by some subtle sense is aware of the passage
of time, and the thirty years that he had
slept, pressed upon young Hilsenhoff and his
soul yearned to take up life again. He looked
at the companions of his youth, that youth
which was still his and had gone from them,
and he looked at the place where he had lain
for a third of a century, thick with damp green
mould. Outside the song of birds was calling
him, the rustle of green leaves and the glorious
sunlight, the world renewing its life with the
warm throbs of the year’s youth, and putting
from him forever his living grave and the
woman and her paramour, he rushed into the
joyous springtide.
Now why, my friend, descend into the hell
of repinings and rage and heart-gnawings of
that woman he left behind? Or why tell of the
misery of the learned Dr. Moehrlein? She has
no comfort whatsoever, but the doctor has the
solace of his kommers, so let us wish that his
beer may be forever flat, his wieners mildewy,
and the mustard mouldy like the horrible nest
of young Hilsenhoff.
