第二十一章

点击单词即可翻译

The convoy passed. The driver merged back onto the road.

查看中文翻译

The driver pulled his taxi over to let pass another long convoy of Soviet jeeps and armored vehicles. Tariq leaned across the front seat, over the driver, and yelled, "Pajalusta! Pajalusta!"

查看中文翻译

A jeep honked and Tariq whistled back, beaming and waving cheerfully. "Lovely guns!" he yelled. "Fabulous jeeps! Fabulous army! Too bad you're losing to a bunch of peasants firing slingshots!"

查看中文翻译

They had been on the road since five in the morning.

查看中文翻译

"How much farther?" Laila asked.

查看中文翻译

"An hour at the most," the driver said. "Barring any more convoys or checkpoints."

查看中文翻译

They were taking a day trip, Laila, Babi, and Tariq.

查看中文翻译

Hasina had wanted to come too, had begged her father, but he wouldn't allow it. The trip was Babi's idea. Though he could hardly afford it on his salary, he'd hired a driver for the day. He wouldn't disclose anything to Laila about their destination except to say that, with it, he was contributing to her education.

查看中文翻译

Through Laila's window, the landscape shifted from snowcapped peaks to deserts to canyons and sun-scorched outcroppings of rocks. Along the way, they passed mud houses with thatched roofs and fields dotted with bundles of wheat. Pitched out in the dusty fields, here and there, Laila recognized the black tents of Koochi nomads. And, frequently, the carcasses of burned-out Soviet tanks and wrecked helicopters. This, she thought, was Ahmad and Noor's Afghanistan. This, here in the provinces, was where the war was being fought, after all. Not in Kabul. Kabul was largely at peace. Back in Kabul, if not for the occasional bursts of gunfire, if not for the Soviet soldiers smoking on the sidewalks and the Soviet jeeps always bumping through the streets, war might as well have been a rumor.

查看中文翻译

"That's called Shahr-e-Zohak. The Red City. It used to be a fortress. It was built some nine hundred years ago to defend the valley from invaders. Genghis Khan's grandson attacked it in the thirteenth century, but he was killed. It was Genghis Khan himself who then destroyed it."

查看中文翻译

HALF AN HOUR LATER, the driver pulled over.

查看中文翻译

It was late morning, after they'd passed two more checkpoints, when they entered a valley. Babi had Laila lean across the seat and pointed to a series of ancient-looking walls of sun-dried red in the distance.

查看中文翻译

"And that, my young friends, is the story of our country, one invader after another," the driver said, flicking cigarette ash out the window. "Macedonians. Sassanians. Arabs. Mongols. Now the Soviets. But we're like those walls up there. Battered, and nothing pretty to look at, but still standing. Isn't that the truth, badar?"

查看中文翻译

"Indeed it is," said Babi.

查看中文翻译

"Come on, you two," Babi said. "Come outside and have a look."

查看中文翻译

They got out of the taxi. Babi pointed. "There they are. Look."

查看中文翻译

"Up the statues?" Laila asked. "We can do that?"

查看中文翻译

Tariq gasped. Laila did too. And she knew then that she could live to be a hundred and she would never again see a thing as magnificent.

查看中文翻译

The two Buddhas were enormous, soaring much higher than she had imagined from all the photos she'd seen of them. Chiseled into a sun-bleached rock cliff, they peered down at them, as they had nearly two thousand years before, Laila imagined, at caravans crossing the valley on the Silk Road. On either side of them, along the overhanging niche, the cliff was pocked with myriad caves.

查看中文翻译

"I feel so small," Tariq said.

查看中文翻译

"Careful where you step," Babi said. His voice made a loud echo. "The ground is treacherous."

查看中文翻译

"You want to climb up?" Babi said.

查看中文翻译

THE CLIMB WAS HARD for Tariq, who had to hold on to both Laila and Babi as they inched up a winding, narrow, dimly lit staircase. They saw shadowy caves along the way, and tunnels honeycombing the cliff every which way.

查看中文翻译

Babi smiled and held out his hand. "Come on."

查看中文翻译

In some parts, the staircase was open to the Buddha's cavity.

查看中文翻译

As they climbed, Babi told them that Bamiyan had once been a thriving Buddhist center until it had fallen under Islamic Arab rule in the ninth century. The sandstone cliffs were home to Buddhist monks who carved caves in them to use as living quarters and as sanctuary for weary traveling pilgrims. The monks, Babi said, painted beautiful frescoes along the walls and roofs of their caves.

查看中文翻译

"We're standing atop its head," he said, wiping his brow with a handkerchief. "There's a niche over here where we can look out."

查看中文翻译

"Don't look down, children. Keep looking straight ahead."

查看中文翻译

"At one point," he said, "there were five thousand monks living as hermits in these caves."

查看中文翻译

They inched over to the craggy overhang and, standing side by side, with Babi in the middle, gazed down on the valley.

查看中文翻译

Tariq was badly out of breath when they reached the top. Babi was panting too. But his eyes shone with excitement.

查看中文翻译

The Bamiyan Valley below was carpeted by lush farming fields. Babi said they were green winter wheat and alfalfa, potatoes too. The fields were bordered by poplars and crisscrossed by streams and irrigation ditches, on the banks of which tiny female figures squatted and washed clothes. Babi pointed to rice paddies and barley fields draping the slopes. It was autumn, and Laila could make out people in bright tunics on the roofs of mud brick dwellings laying out the harvest to dry. The main road going through the town was poplar-lined too. There were small shops and teahouses and street-side barbers on either side of it. Beyond the village, beyond the river and the streams, Laila saw foothills, bare and dusty brown, and, beyond those, as beyond everything else in Afghanistan, the snowcapped Hindu Kush.

查看中文翻译

"Look at this!" said Laila.

查看中文翻译

Babi smiled.

查看中文翻译

"Look," said Tariq.

查看中文翻译

"It's what I always remember about being up here," Babi said. "The silence. The peace of it. I wanted you to experience it. But I also wanted you to see your country's heritage, children, to learn of its rich past. You see, some things I can teach you. Some you learn from books. But there are things that, well, you just have to see and feel."

查看中文翻译

The sky above all of this was an immaculate, spotless blue.

查看中文翻译

"Did you ever bring Mammy up here?" Laila asked.

查看中文翻译

They watched a hawk, gliding in circles above the village.

查看中文翻译

"It's so quiet," Laila breathed. She could see tiny sheep and horses but couldn't hear their bleating and whinnying.

查看中文翻译

A wave of affection overcame Laila. From then on, she would always remember Babi this way: reminiscing about Mammy, with his elbows on the rock, hands cupping his chin, his hair ruffled by the wind, eyes crinkled against the sun.

查看中文翻译

"Oh, many times. Before the boys were born. After too. Your mother, she used to be adventurous then, and… so alive. She was just about the liveliest, happiest person I'd ever met." He smiled at the memory. "She had this laugh. I swear it's why I married her, Laila, for that laugh. It bulldozed you. You stood no chance against it."

查看中文翻译

"I'm going to look at some of those caves," Tariq said.

查看中文翻译

"I will, Kaka jan," Tariq's voice echoed back.

查看中文翻译

"Be careful," said Babi.

查看中文翻译

"I miss the boys too, you know," Babi said. His eyes had welled up a tad. His chin was trembling. "I may not… With your mother, both her joy and sadness are extreme. She can't hide either. She never could. Me, I suppose I'm different. I tend to… But it broke me too, the boys dying. I miss them too. Not a day passes that I… It's very hard, Laila. So very hard." He squeezed the inner corners of his eyes with his thumb and forefinger. When he tried to talk, his voice broke. He pulled his lips over his teeth and waited. He took a long, deep breath, looked at her. "But I'm glad I have you. Every day, I thank God for you. Every single day. Sometimes, when your mother's having one of her really dark days, I feel like you're all I have, Laila."

查看中文翻译

Laila watched a trio of men far below, talking near a cow tethered to a fence. Around them, the trees had started to turn, ochre and orange, scarlet red.

查看中文翻译

"As much as I love this land, some days I think about leaving it," Babi said.

查看中文翻译

Laila drew closer to him and rested her cheek up against his chest. He seemed slightly startled -- unlike Mammy, he rarely expressed his affection physically. He planted a brisk kiss on the top of her head and hugged her back awkwardly. They stood this way for a while, looking down on the Bamiyan Valley.

查看中文翻译

"Anyplace where it's easy to forget. Pakistan first, I suppose. For a year, maybe two. Wait for our paperwork to get processed."

查看中文翻译

"Where to?"

查看中文翻译

"And then, well, it is a big world. Maybe America. Somewhere near the sea. Like California."

查看中文翻译

Babi said the Americans were a generous people. They would help them with money and food for a while, until they could get on their feet.

查看中文翻译

"And then?"

查看中文翻译

"I would find work, and, in a few years, when we had enough saved up, we'd open a little Afghan restaurant. Nothing fancy, mind you, just a modest little place, a few tables, some rugs. Maybe hang some pictures of Kabul. We'd give the Americans a taste of Afghan food. And with your mother's cooking, they'd line up and down the street.

查看中文翻译

Babi said they would hold birthday parties at the restaurant, engagement ceremonies, New Year's get-togethers. It would turn into a gathering place for other Afghans who, like them, had fled the war. And, late at night, after everyone had left and the place was cleaned up, they would sit for tea amid the empty tables, the three of them, tired but thankful for their good fortune.

查看中文翻译

"And you, you would continue going to school, of course. You know how I feel about that. That would be our absolute top priority, to get you a good education, high school then college. But in your free time, if you wanted to, you could help out, take orders, fill water pitchers, that sort of thing."

查看中文翻译

When Babi was done speaking, he grew quiet. They both did. They knew that Mammy wasn't going anywhere. Leaving Afghanistan had been unthinkable to her while Ahmad and Noor were still alive. Now that they were shaheed, packing up and running was an even worse affront, a betrayal, a disavowal of the sacrifice her sons had made.

查看中文翻译

How can you think of it? Laila could hear her saying. Does their dying mean nothing to you, cousin? The only solace I find is in knowing that I walk the same ground that soaked up their blood. No. Never.

查看中文翻译

Laila remembered Mammy telling Babi once that she had married a man who had no convictions. Mammy didn't understand. She didn't understand that if she looked into a mirror, she would find the one unfailing conviction of his life looking right back at her.

查看中文翻译

And Babi would never leave without her, Laila knew, even though Mammy was no more a wife to him now than she was a mother to Laila. For Mammy, he would brush aside this daydream of his the way he flicked specks of flour from his coat when he got home from work. And so they would stay. They would stay until the war ended. And they would stay for whatever came after war.

查看中文翻译

LATER, after they'd eaten a lunch of boiled eggs and potatoes with bread, Tariq napped beneath a tree on the banks of a gurgling stream. He slept with his coat neatly folded into a pillow, his hands crossed on his chest. The driver went to the village to buy almonds. Babi sat at the foot of a thick-trunked acacia tree reading a paperback. Laila knew the book; he'd read it to her once. It told the story of an old fisherman named Santiago who catches an enormous fish. But by the time he sails his boat to safety, there is nothing left of his prize fish; the sharks have torn it to pieces.

查看中文翻译

Laila thought again about Babi's little dream. Somewhere near the sea.

查看中文翻译

Laila watched its wings catch glints of sunlight as it buzzed from one blade of grass to another. They flashed purple, then green, orange. Across the stream, a group of local Hazara boys were picking patties of dried cow dung from the ground and stowing them into burlap sacks tethered to their backs. Somewhere, a donkey brayed. A generator sputtered to life.

查看中文翻译

Laila sat on the edge of the stream, dipping her feet into the cool water. Overhead, mosquitoes hummed and cottonwood seeds danced. A dragonfly whirred nearby.

查看中文翻译

There was something she hadn't told Babi up there atop the Buddha: that, in one important way, she was glad they couldn't go. She would miss Giti and her pinch-faced earnestness, yes, and Hasina too, with her wicked laugh and reckless clowning around. But, mostly, Laila remembered all too well the inescapable drudgery of those four weeks without Tariq when he had gone to Ghazni. She remembered all too well how time had dragged without him, how she had shuffled about feeling waylaid, out of balance. How could she ever cope with his permanent absence?

查看中文翻译

"But the communist regime is staying," she said. "Najibullah is the Soviets' puppet president. He's not going anywhere. No, the war will go on. This is not the end."

查看中文翻译

SIX MONTHS LATER, in April 1988, Babi came home with big news.

查看中文翻译

"They signed a treaty!" he said. "In Geneva. It's official! They're leaving. Within nine months, there won't be any more Soviets in Afghanistan!"

查看中文翻译

Mammy was sitting up in bed. She shrugged.

查看中文翻译

"Najibullah won't last," said Babi.

查看中文翻译

Maybe it was senseless to want to be near a person so badly here in a country where bullets had shredded her own brothers to pieces. But all Laila had to do was picture Tariq going at Khadim with his leg and then nothing in the world seemed more sensible to her.

查看中文翻译

"You two celebrate if you want to. But I won't rest until the Mujahideen hold a victory parade right here in Kabul."

查看中文翻译

And, with that, she lay down again and pulled up the blanket.

查看中文翻译

"They're leaving, Mammy! They're actually leaving!"

查看中文翻译

上一章目录下一章
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网