When Carrie reached her own room she had already fallen a prey to those doubts and misgivings which are ever the result of a lack of decision. She could not persuade herself as to the advisability of her promise, or that now, having given her word, she ought to keep it. She went over the whole ground in Hurstwood's absence, and discovered little objections that had not occurred to her in the warmth of the manager's argument. She saw where she had put herself in a peculiar light, namely, that of agreeing to marry when she was already supposedly married. She remembered a few things Drouet had done, and now that it came to walking away from him without a word, she felt as if she were doing wrong. Now, she was comfortably situated, and to one who is more or less afraid of the world, this is an urgent matter, and one which puts up strange, uncanny arguments. "You do not know what will come. There are miserable things outside. People go a-begging. Women are wretched. You never can tell what will happen. Remember the time you were hungry. Stick to what you have."
查看中文翻译
Curiously, for all her leaning towards Hurstwood, he had not taken a firm hold on her understanding. She was listening, smiling, approving, and yet not finally agreeing. This was due to a lack of power on his part, a lack of that majesty of passion that sweeps the mind from its seat, fuses and melts all arguments and theories into a tangled mass, and destroys for the time being the reasoning power. This majesty of passion is possessed by nearly every man once in his life, but it is usually an attribute of youth and conduces to the first successful mating.
查看中文翻译
Hurstwood, being an older man, could scarcely be said to retain the fire of youth, though he did possess a passion warm and unreasoning. It was strong enough to induce the leaning toward him which, on Carrie's part, we have seen. She might have been said to be imagining herself in love, when she was not. Women frequently do this. It flows from the fact that in each exists a bias toward affection, a craving for the pleasure of being loved. The longing to be shielded, bettered, sympathised with, is one of the attributes of the sex. This, coupled with sentiment and a natural tendency to emotion, often makes refusing difficult. It persuades them that they are in love.
查看中文翻译
"Well," she said innocently, weary of her own mental discussion and wondering at his haste and ill-concealed excitement, "what makes you hurry so?"
查看中文翻译
Once at home, she changed her clothes and straightened the rooms for herself. In the matter of the arrangement of the furniture she never took the housemaid's opinion. That young woman invariably put one of the rocking-chairs in the corner, and Carrie as regularly moved it out. To-day she hardly noticed that it was in the wrong place, so absorbed was she in her own thoughts. She worked about the room until Drouet put in appearance at five o'clock. The drummer was flushed and excited and full of determination to know all about her relations with Hurstwood. Nevertheless, after going over the subject in his mind the livelong day, he was rather weary of it and wished it over with. He did not foresee serious consequences of any sort, and yet he rather hesitated to begin. Carrie was sitting by the window when he came in, rocking and looking out.
查看中文翻译
Drouet hesitated, now that he was in her presence, uncertain as to what course to pursue. He was no diplomat. He could neither read nor see.
查看中文翻译
"When did you get home?" he asked foolishly.
查看中文翻译
"So I did," said Carrie simply. "I went for a walk."
查看中文翻译
"Oh, an hour or so ago. What makes you ask that?"
查看中文翻译
Drouet looked at her wonderingly. For all his lack of dignity in such matters he did not know how to begin. He stared at her in the most flagrant manner until at last she said: "What makes you stare at me so? What's the matter?"
查看中文翻译
"You weren't here," he said, "when I came back this morning, and I thought you had gone out."
查看中文翻译
"Nothing," he answered. "I was just thinking."
查看中文翻译
"Just thinking what?" she returned smilingly, puzzled by his attitude.
查看中文翻译
"Oh, nothing -- nothing much."
查看中文翻译
Drouet was standing by the dresser, gazing at her in a comic manner. He had laid off his hat and gloves and was now fidgeting with the little toilet pieces which were nearest him. He hesitated to believe that the pretty woman before him was involved in anything so unsatisfactory to himself. He was very much inclined to feel that it was all right, after all. Yet the knowledge imparted to him by the chambermaid was rankling in his mind. He wanted to plunge in with a straight remark of some sort, but he knew not what.
查看中文翻译
"Well, then, what makes you look so?"
查看中文翻译
Carrie gazed at him, and as she did so her ebbing courage halted. She saw that he himself was hesitating, and with a woman's intuition realised that there was no occasion for great alarm.
查看中文翻译
"I feel funny," he answered.
查看中文翻译
"Didn't he come here a dozen times while I was away?"
查看中文翻译
"Me and Hurstwood -- what do you mean?"
查看中文翻译
They looked at one another for a moment, and then Drouet plunged desperately into his subject. "What's this about you and Hurstwood?" he asked.
查看中文翻译
"Why, I went for a walk," said Carrie.
查看中文翻译
"Where did you go this morning?" he finally asked weakly.
查看中文翻译
"I thought maybe you didn't," he said, beating about the bush in the most useless manner.
查看中文翻译
She was beginning to see now that he knew something. Instantly she drew herself into a more reserved position. Her cheeks blanched slightly.
查看中文翻译
"What makes you talk like that?" she asked, wrinkling her pretty forehead. "You act so funny to-night."
查看中文翻译
"Yes, what makes you ask?"
查看中文翻译
"Sure you did?" he asked.
查看中文翻译
"A dozen times," repeated Carrie, guiltily. "No, but what do you mean?"
查看中文翻译
"Who -- who is?" said Carrie, stumbling at the word.
查看中文翻译
"I know what you told me," he said finally.
查看中文翻译
She was flushing scarlet to the roots of her hair, but Drouet did not catch the full hue of her face, owing to the modified light of the room. He was regaining much confidence as Carrie defended herself with denials.
查看中文翻译
"Certainly," said Carrie. "You know how often he came."
查看中文翻译
"If I were you," went on Drouet, ignoring her last remark, "I wouldn't have anything to do with him. He's a married man, you know."
查看中文翻译
"No such thing," answered Carrie. "It isn't true. Who told you that?"
查看中文翻译
"Well, I know that I didn't tell you any such thing as that," said Carrie, recovering herself.
查看中文翻译
"Hurstwood!" exclaimed Carrie, rising. Her face had changed several shades since this announcement was made. She looked within and without herself in a half-dazed way.
查看中文翻译
"Well, some one," he said. "You're sure you didn't?"
查看中文翻译
"Why, Hurstwood," said Drouet, noting the effect and feeling that he was delivering a telling blow.
查看中文翻译
"Somebody said that you went out riding with him and that he came here every night."
查看中文翻译
He moved nervously about, while Carrie looked at him confusedly.
查看中文翻译
Drouet paused for a moment and thought.
查看中文翻译
Drouet listened to her in astonishment. This was something new.
查看中文翻译
"You oughtn't to have had anything to do with him," said Drouet in an injured tone, "after all I've done for you."
查看中文翻译
"You," said Carrie, "you! What have you done for me?"
查看中文翻译
"I thought I did," he said.
查看中文翻译
Carrie was feeling about for a right thought. She was making a most miserable showing, and yet feelings were generating within her which were anything but crumbling cowardice.
查看中文翻译
"Who told you this?" she asked, forgetting that her interest was out of order and exceedingly incriminating.
查看中文翻译
"Why, I know it. I've always known it," said Drouet.
查看中文翻译
Carrie looked around her very solemnly, and then went over to the window.
查看中文翻译
"No, you didn't," she contradicted, suddenly recovering her voice. "You didn't do anything of the kind."
查看中文翻译
Her little brain had been surging with contradictory feelings -- shame at exposure, shame at Hurstwood's perfidy, anger at Drouet's deception, the mockery he had made at her. Now one clear idea came into her head. He was at fault. There was no doubt about it. Why did he bring Hurstwood out -- Hurstwood, a married man, and never say a word to her? Never mind now about Hurstwood's perfidy -- why had he done this? Why hadn't he warned her? There he stood now, guilty of this miserable breach of confidence and talking about what he had done for her!
查看中文翻译
"I thought I told you," he added.
查看中文翻译
Drouet had never suspected this side of Carrie's nature. She was alive with feeling, her eyes snapping, her lips quivering, her whole body sensible of the injury she felt, and partaking of her wrath.
查看中文翻译
"I don't see what that's got to do with it," said the drummer quaintly.
查看中文翻译
"Well, I like that," exclaimed Drouet, little realising the fire his remark had generated. "I think I've done a good deal."
查看中文翻译
"No," she answered, recovering herself and shutting her teeth. "No, of course you don't see. There isn't anything you see. You couldn't have told me in the first place, could you? You had to make me out wrong until it was too late. Now you come sneaking around with your information and your talk about what you have done."
查看中文翻译
"You have, eh?" she answered. "You've deceived me -- that's what you've done. You've brought your old friends out here under false pretences. You've made me out to be -- Oh," and with this her voice broke and she pressed her two little hands together tragically.
查看中文翻译
"Who's sneaking?" he asked, mildly conscious of error on his part, but certain that he was wronged.
查看中文翻译
She paused at the sound of the last two words and wrung her hands. The knowledge of Hurstwood's perfidy wounded her like a knife.
查看中文翻译
"Well, I didn't think you'd be running around with him when I was away," insisted Drouet.
查看中文翻译
"Other men!" exclaimed Carrie. "Other men -- you know better than that. I did go with Mr. Hurstwood, but whose fault was it? Didn't you bring him here? You told him yourself that he should come out here and take me out. Now, after it's all over, you come and tell me that I oughtn't to go with him and that he's a married man."
查看中文翻译
"You are," stamped Carrie. "You're a horrid, conceited coward, that's what you are. If you had any sense of manhood in you, you wouldn't have thought of doing any such thing."
查看中文翻译
The drummer stared.
查看中文翻译
"Didn't think!" said Carrie, now angered to the core by the man's peculiar attitude. "Of course not. You thought only of what would be to your satisfaction. You thought you'd make a toy of me -- a plaything. Well, I'll show you that you won't. I'll have nothing more to do with you at all. You can take your old things and keep them," and unfastening a little pin he had given her, she flung it vigorously upon the floor and began to move about as if to gather up the things which belonged to her.
查看中文翻译
"I'm not a coward," he said. "What do you mean by going with other men, anyway?"
查看中文翻译
"Oh," she sobbed, repressing herself wonderfully and keeping her eyes dry. "Oh, oh!"
查看中文翻译
"What have you done for me?" asked Carrie blazing, her head thrown back and her lips parted.
查看中文翻译
"I think I've done a good deal," said the drummer, looking around. "I've given you all the clothes you wanted, haven't I? I've taken you everywhere you wanted to go. You've had as much as I've had, and more too."
查看中文翻译
"You talk as though I had persuaded you," answered Carrie. "You stand there and throw up what you've done. I don't want your old things. I'll not have them. You take them to-night and do what you please with them. I'll not stay here another minute."
查看中文翻译
By this Drouet was not only irritated but fascinated the more. He looked at her in amazement, and finally said: "I don't see where your wrath comes in. I've got the right of this thing. You oughtn't to have done anything that wasn't right after all I did for you."
查看中文翻译
Carrie was not ungrateful, whatever else might be said of her. In so far as her mind could construe, she acknowledged benefits received. She hardly knew how to answer this, and yet her wrath was not placated. She felt that the drummer had injured her irreparably.
查看中文翻译
"Well, I did it," said Drouet, "and you took it."
查看中文翻译
"Did I ask you to?" she returned.
查看中文翻译
"It's not so," said Carrie, "and I'm not going with anybody else. You have been as miserable and inconsiderate as you can be. I hate you, I tell you, and I wouldn't live with you another minute. You're a big, insulting"-- here she hesitated and used no word at all --"or you wouldn't talk that way."
查看中文翻译
He felt really hurt as he thought of his treatment, and looked as if he saw no way of obtaining justice.
查看中文翻译
She had secured her hat and jacket and slipped the latter on over her little evening dress. Some wisps of wavy hair had loosened from the bands at the side of her head and were straggling over her hot, red cheeks. She was angry, mortified, grief-stricken. Her large eyes were full of the anguish of tears, but her lids were not yet wet. She was distracted and uncertain, deciding and doing things without an aim or conclusion, and she had not the slightest conception of how the whole difficulty would end.
查看中文翻译
"That's nice!" he answered, becoming angered now at the sense of his own approaching loss. "Use everything and abuse me and then walk off. That's just like a woman. I take you when you haven't got anything, and then when some one else comes along, why I'm no good. I always thought it'd come out that way."
查看中文翻译
"Aw, I haven't anything of the kind," he answered.
查看中文翻译
"Where are you going?" he said, stepping over and heading her off.
查看中文翻译
He was, above all, sympathetic, and the sight of Carrie wandering out, he knew not where, affected him, despite his grievance.
查看中文翻译
"Well, that's a fine finish," said Drouet. "Pack up and pull out, eh? You take the cake. I bet you were knocking around with Hurstwood or you wouldn't act like that. I don't want the old rooms. You needn't pull out for me. You can have them for all I care, but b'George, you haven't done me right."
查看中文翻译
"Where are you going?" he repeated.
查看中文翻译
"Now, be reasonable, Cad," said Drouet gently. "What do you want to rush out for this way? You haven't any place to go. Why not stay here now and be quiet? I'll not bother you. I don't want to stay here any longer."
查看中文翻译
The strain of the situation was too much for her, however. She made one more vain effort and then burst into tears.
查看中文翻译
"I'll not live with you," said Carrie. "I don't want to live with you. You've done nothing but brag around ever since you've been here."
查看中文翻译
Carrie walked over to the door.
查看中文翻译
Carrie merely pulled at the door.
查看中文翻译
"Let me out," she said.
查看中文翻译
"Be reasonable now," he said. "I don't want to hold you. You can go if you want to, but why don't you think it over? Lord knows, I don't want to stop you."
查看中文翻译
Carrie had gone sobbing from the door to the window. She was so overcome she could not speak.
查看中文翻译
Carrie listened to this with mingled feelings. Her mind was shaken loose from the little mooring of logic that it had. She was stirred by this thought, angered by that -- her own injustice, Hurstwood's, Drouet's, their respective qualities of kindness and favour, the threat of the world outside, in which she had failed once before, the impossibility of this state inside, where the chambers were no longer justly hers, the effect of the argument upon her nerves, all combined to make her a mass of jangling fibres -- an anchorless, storm-beaten little craft which could do absolutely nothing but drift.
查看中文翻译
He received no answer. Carrie was quieting, however, under the influence of his plea.
查看中文翻译
"You stay here now, and I'll go," he added at last.
查看中文翻译
"Say," said Drouet, coming over to her after a few moments, with a new idea, and putting his hand upon her.
查看中文翻译
"You'd better do that," he said. "There's no use your packing up now. You can't go anywhere."
查看中文翻译
Still no answer.
查看中文翻译
She only looked vaguely into the street.
查看中文翻译
Carrie lowered her handkerchief slightly and looked out of the window.
查看中文翻译
Carrie heard him, but she could not bring herself to answer reasonably. She felt that the man was gentle, and that his interest in her had not abated, and it made her suffer a pang of regret. She was in a most helpless plight.
查看中文翻译
"Will you do that?" he asked.
查看中文翻译
Carrie made no answer.
查看中文翻译
Still he got nothing for his words.
查看中文翻译
"Will you?" he repeated.
查看中文翻译
"I don't know," said Carrie softly, forced to answer.
查看中文翻译
"Aw! come on," he said, "tell me. Will you?"
查看中文翻译
"If you'll do that, we'll call it off for the present and I'll get out."
查看中文翻译
"Promise me you'll do that," he said, "and we'll quit talking about it. It'll be the best thing for you."
查看中文翻译
"Don't!" said Carrie, drawing away, but not removing her handkerchief from her eyes. "Never mind about this quarrel now. Let it go. You stay here until the month's out, anyhow, and then you can tell better what you want to do. Eh?"
查看中文翻译
"Will you?" he urged.
查看中文翻译
As for Drouet, his attitude had been that of the jealous lover. Now his feelings were a mixture of anger at deception, sorrow at losing Carrie, misery at being defeated. He wanted his rights in some way or other, and yet his rights included the retaining of Carrie, the making her feel her error.
查看中文翻译
"Well, I'll see," said Carrie.
查看中文翻译
This left the matter as open as before, but it was something. It looked as if the quarrel would blow over, if they could only get some way of talking to one another.
查看中文翻译
Carrie was ashamed, and Drouet aggrieved. He pretended to take up the task of packing some things in a valise.
查看中文翻译
Now, as Carrie watched him out of the corner of her eye, certain sound thoughts came into her head. He had erred, true, but what had she done? He was kindly and good-natured for all his egotism. Throughout this argument he had said nothing very harsh. On the other hand, there was Hurstwood -- a greater deceiver than he. He had pretended all this affection, all this passion, and he was lying to her all the while. Oh, the perfidy of men! And she had loved him. There could be nothing more in that quarter. She would see Hurstwood no more. She would write him and let him know what she thought. Thereupon what would she do? Here were these rooms. Here was Drouet, pleading for her to remain. Evidently things could go on here somewhat as before, if all were arranged. It would be better than the street, without a place to lay her head.
查看中文翻译
"Do you think," he said, after a few moments' silence, "that you'll try and get on the stage?"
查看中文翻译
He was wondering what she was intending.
查看中文翻译
All this she thought of as Drouet rummaged the drawers for collars and laboured long and painstakingly at finding a shirt- stud. He was in no hurry to rush this matter. He felt an attraction to Carrie which would not down. He could not think that the thing would end by his walking out of the room. There must be some way round, some way to make her own up that he was right and she was wrong -- to patch up a peace and shut out Hurstwood for ever. Mercy, how he turned at the man's shameless duplicity.
查看中文翻译
"I don't know what I'll do yet," said Carrie.
查看中文翻译
Carrie only rocked back and forth in her chair.
查看中文翻译
"Don't go and try to knock around now without any money. Let me help you," he said. "It's no easy thing to go on your own hook here."
查看中文翻译
"I don't want you to go up against a hard game that way."
查看中文翻译
"If you do, maybe I can help you. I've got a lot of friends in that line."
查看中文翻译
She made no answer to this.
查看中文翻译
"Then you do care for him?" said Drouet, stopping completely and experiencing a rush of feeling.
查看中文翻译
"What's the use of acting like that now, Cad?" insisted the drummer, stopping in his work and putting up a hand expressively. "You might let me know where I stand, at least."
查看中文翻译
He bestirred himself about some other details and Carrie rocked on.
查看中文翻译
"Yes, you were, too," said Carrie. "You shouldn't have ever told me such a story as that."
查看中文翻译
"Oh, stop!" said Carrie.
查看中文翻译
"Why don't you tell me all about this thing," he said, after a time, "and let's call it off? You don't really care for Hurstwood, do you?"
查看中文翻译
"I won't talk about it," said Carrie, pained at the quizzical turn the peace arrangement had taken.
查看中文翻译
"No, I wasn't," he answered.
查看中文翻译
"I won't," said Carrie, feeling no refuge but in anger. "Whatever has happened is your own fault."
查看中文翻译
"Why do you want to start on that again?" said Carrie. "You were to blame."
查看中文翻译
"But you didn't have much to do with him, did you?" went on Drouet, anxious for his own peace of mind to get some direct denial from her.
查看中文翻译
He shoved the last few remaining things he had laid out into his valise and snapped it with a vengeance. Then he grabbed his coat, which he had laid off to work, picked up his gloves, and started out.
查看中文翻译
"Well, I'll not be made a fool of," exclaimed Drouet. "You may trifle around with him if you want to, but you can't lead me. You can tell me or not, just as you want to, but I won't fool any longer!"
查看中文翻译
Carrie listened at her window view, more astonished than anything else at this sudden rise of passion in the drummer. She could hardly believe her senses -- so good-natured and tractable had he invariably been. It was not for her to see the wellspring of human passion.
查看中文翻译
"You can go to the deuce as far as I am concerned," he said, as he reached the door. "I'm no sucker," and with that he opened it with a jerk and closed it equally vigorously.
查看中文翻译
A real flame of love is a subtle thing. It burns as a will-o'-the-wisp, dancing onward to fairylands of delight. It roars as a furnace. Too often jealousy is the quality upon which it feeds.
查看中文翻译