第十七章: 追猎白鹿 The Hunting of the White Stag

点击单词即可翻译
阅读模式下无法使用翻译功能
Chapter 17: The Hunting of the White Stag
查看中文翻译
The battle was all over a few minutes after their arrival. Most of the enemy had been killed in the first charge of Aslan and his -- companions; and when those who were still living saw that the Witch was dead they either gave themselves up or took to flight. The next thing that Lucy knew was that Peter and Aslan were shaking hands. It was strange to her to see Peter looking as he looked now -- his face was so pale and stern and he seemed so much older.
查看中文翻译
"It was all Edmund's doing, Aslan," Peter was saying. "We'd have been beaten if it hadn't been for him. The Witch was turning our troops into stone right and left. But nothing would stop him. He fought his way through three ogres to where she was just turning one of your leopards into a statue. And when he reached her he had sense to bring his sword smashing down on her wand instead of trying to go for her directly and simply getting made a statue himself for his pains. That was the mistake all the rest were making. Once her wand was broken we began to have some chance -- if we hadn't lost so many already. He was terribly wounded. We must go and see him."
查看中文翻译
They found Edmund in charge of Mrs Beaver a little way back from the fighting line. He was covered with blood, his mouth was open, and his face a nasty green colour.
查看中文翻译
"Yes, I know," said Lucy crossly. "Wait a minute."
查看中文翻译
"Quick, Lucy," said Aslan.
查看中文翻译
And then, almost for the first time, Lucy remembered the precious cordial that had been given her for a Christmas present. Her hands trembled so much that she could hardly undo the stopper, but she managed it in the end and poured a few drops into her brother's mouth.
查看中文翻译
"There are other people wounded," said Aslan while she was still looking eagerly into Edmund's pale face and wondering if the cordial would have any result.
查看中文翻译
"Daughter of Eve," said Aslan in a graver voice, "others also are at the point of death. Must more people die for Edmund?"
查看中文翻译
"I'm sorry, Aslan," said Lucy, getting up and going with him. And for the next half-hour they were busy -- she attending to the wounded while he restored those who had been turned into stone. When at last she was free to come back to Edmund she found him standing on his feet and not only healed of his wounds but looking better than she had seen him look -- oh, for ages; in fact ever since his first term at that horrid school which was where he had begun to go wrong. He had become his real old self again and could look you in the face. And there on the field of battle Aslan made him a knight.
查看中文翻译
"All the same I think he ought to know," said Lucy. But at that moment they were interrupted.
查看中文翻译
"Oughtn't he to be told?" said Lucy.
查看中文翻译
"Does he know," whispered Lucy to Susan, "what Aslan did for him? Does he know what the arrangement with the Witch really was?"
查看中文翻译
"Oh, surely not," said Susan. "It would be too awful for him. Think how you'd feel if you were he."
查看中文翻译
That night they slept where they were. How Aslan provided food for them all I don't know; but somehow or other they found themselves all sitting down on the grass to a fine high tea at about eight o'clock. Next day they began marching eastward down the side of the great river. And the next day after that, at about teatime, they actually reached the mouth. The castle of Cair Paravel on its little hill towered up above them; before them were the sands, with rocks and little pools of salt water, and seaweed, and the smell of the sea and long miles of bluish-green waves breaking for ever and ever on the beach. And oh, the cry of the sea-gulls! Have you heard it? Can you remember?
查看中文翻译
"Hush! No. Of course not," said Susan.
查看中文翻译
That evening after tea the four children all managed to get down to the beach again and get their shoes and stockings off and feel the sand between their toes. But next day was more solemn. For then, in the Great Hall of Cair Paravel -- that wonderful hall with the ivory roof and the west wall hung with peacock's feathers and the eastern door which looks towards the sea, in the presence of all their friends and to the sound of trumpets, Aslan solemnly crowned them and led them to the four thrones amid deafening shouts of, "Long Live King Peter! Long Live Queen Susan! Long Live King Edmund! Long Live Queen Lucy!"
查看中文翻译
And through the eastern door, which was wide open, came the voices of the mermen and the mermaids swimming close to the shore and singing in honour of their new Kings and Queens.
查看中文翻译
"Once a king or queen in Narnia, always a king or queen. Bear it well, Sons of Adam! Bear it well, Daughters of Eve!" said Aslan.
查看中文翻译
So the children sat on their thrones and sceptres were put into their hands and they gave rewards and honours to all their friends, to Tumnus the Faun, and to the Beavers, and Giant Rumblebuffin, to the leopards, and the good centaurs, and the good dwarfs, and to the lion. And that night there was a great feast in Cair Paravel, and revelry and dancing, and gold flashed and wine flowed, and answering to the music inside, but stranger, sweeter, and more piercing, came the music of the sea people.
查看中文翻译
And now, as you see, this story is nearly (but not quite) at an end. These two Kings and two Queens governed Narnia well, and long and happy was their reign. At first much of their time was spent in seeking out the remnants of the White Witch's army and destroying them, and indeed for a long time there would be news of evil things lurking in the wilder parts of the forest -- a haunting here and a killing there, a glimpse of a werewolf one month and a rumour of a hag the next. But in the end all that foul brood was stamped out. And they made good laws and kept the peace and saved good trees from being unnecessarily cut down, and liberated young dwarfs and young satyrs from being sent to school, and generally stopped busybodies and interferers and encouraged ordinary people who wanted to live and let live. And they drove back the fierce giants (quite a different sort from Giant Rumblebuffin) on the north of Narnia when these ventured across the frontier. And they entered into friendship and alliance with countries beyond the sea and paid them visits of state and received visits of state from them. And they themselves grew and changed as the years passed over them. And Peter became a tall and deep-chested man and a great warrior, and he was called King Peter the Magnificent. And Susan grew into a tall and gracious woman with black hair that fell almost to her feet and the kings of the countries beyond the sea began to send ambassadors asking for her hand in marriage. And she was called Susan the Gentle. Edmund was a graver and quieter man than Peter, and great in council and judgement. He was called King Edmund the Just. But as for Lucy, she was always gay and golden-haired, and all princes in those parts desired her to be their Queen, and her own people called her Queen Lucy the Valiant.
查看中文翻译
But amidst all these rejoicings Aslan himself quietly slipped away. And when the Kings and Queens noticed that he wasn't there they said nothing about it. For Mr Beaver had warned them, "He'll be coming and going," he had said. "One day you'll see him and another you won't. He doesn't like being tied down and of course he has other countries to attend to. It's quite all right. He'll often drop in. Only you mustn't press him. He's wild,' you know. Not like a tame lion."
查看中文翻译
So they lived in great joy and if ever they remembered their life in this world it was only as one remembers a dream. And one year it fell out that Tumnus (who was a middle-aged Faun by now and beginning to be stout) came down river and brought them news that the White Stag had once more appeared in his parts -- the White Stag who would give you wishes if you caught him. So these two Kings and two Queens with the principal members of their court, rode a-hunting with horns and hounds in the Western Woods to follow the White Stag. And they had not hunted long before they had a sight of him. And he led them a great pace over rough and smooth and through thick and thin, till the horses of all the courtiers were tired out and these four were still following. And they saw the stag enter into a thicket where their horses could not follow. Then said King Peter (for they talked in quite a different style now, having been Kings and Queens for so long), "Fair Consorts, let us now alight from our horses and follow this beast into the thicket; for in all my days I never hunted a nobler quarry."
查看中文翻译
So they alighted and tied their horses to trees and went on into the thick wood on foot. And as soon as they had entered it Queen Susan said,
查看中文翻译
"Fair friends, here is a great marvel, for I seem to see a tree of iron."
查看中文翻译
"By the Lion's Mane, a strange device," said King Peter, "to set a lantern here where the trees cluster so thick about it and so high above it that if it were lit it should give light to no man!"
查看中文翻译
"Sir," said the others, "even so let us do."
查看中文翻译
"Madam," said, King Edmund, "if you look well upon it you shall see it is a pillar of iron with a lantern set on the top thereof."
查看中文翻译
"Sir," said Queen Lucy. "By likelihood when this post and this lamp were set here there were smaller trees in the place, or fewer, or none. For this is a young wood and the iron post is old." And they stood looking upon it. Then said King Edmund,
查看中文翻译
"Sir," answered they all, "it is even so with us also."
查看中文翻译
"I know not how it is, but this lamp on the post worketh upon me strangely. It runs in my mind that I have seen the like before; as it were in a dream, or in the dream of a dream."
查看中文翻译
"And in mine too," said Queen Susan. "Wherefore by my counsel we shall lightly return to our horses and follow this White Stag no further."
查看中文翻译
"Madam," said King Edmund, "the like foreboding stirreth in my heart also."
查看中文翻译
"And more," said Queen Lucy, "for it will not go out of my mind that if we pass this post and lantern either we shall find strange adventures or else some great change of our fortunes."
查看中文翻译
"And in mine, fair brother," said King Peter.
查看中文翻译
"Madam," said King Peter, "therein I pray thee to have me excused. For never since we four were Kings and Queens in Narnia have we set our hands to any high matter, as battles, quests, feats of arms, acts of justice, and the like, and then given over; but always what we have taken in hand, the same we have achieved."
查看中文翻译
"Sister," said Queen Lucy, "my royal brother speaks rightly. And it seems to me we should be shamed if for any fearing or foreboding we turned back from following so noble a beast as now we have in chase."
查看中文翻译
"And so say I," said King Edmund. "And I have such desire to find the signification of this thing that I would not by my good will turn back for the richest jewel in all Narnia and all the islands."
查看中文翻译
And that would have been the very end of the story if it hadn't been that they felt they really must explain to the Professor why four of the coats out of his wardrobe were missing. And the Professor, who was a very remarkable man, didn't tell them not to be silly or not to tell lies, but believed the whole story. "No," he said, "I don't think it will be any good trying to go back through the wardrobe door to get the coats. You won't get into Narnia again by that route. Nor would the coats be much use by now if you did!
查看中文翻译
So these Kings and Queens entered the thicket, and before they had gone a score of paces they all remembered that the thing they had seen was called a lamppost, and before they had gone twenty more they noticed that they were. making their way not through branches but through coats. And next moment they all came tumbling out of a wardrobe door into the empty room, and They were no longer Kings and Queens in their hunting array but just Peter, Susan, Edmund and Lucy in their old clothes. It was the same day and the same hour of the day on which they had all gone into the wardrobe to hide. Mrs Macready and the visitors were still talking in the passage; but luckily they never came into the empty room and so the children weren't caught.
查看中文翻译
"Then in the name of Aslan," said Queen Susan, "if ye will all have it so, let us go on and take the adventure that shall fall to us."
查看中文翻译
Eh? What's that? Yes, of course you'll get back to Narnia again some day. Once a King in Narnia, always a King in Narnia. But don't go trying to use the same route twice.
查看中文翻译
And that is the very end of the adventure of the wardrobe. But if the Professor was right it was only the beginning of the adventures of Narnia.
查看中文翻译
Indeed, don't try to get there at all. It'll happen when you're not looking for it. And don't talk too much about it even among yourselves. And don't mention it to anyone else unless you find that they've had adventures of the same sort themselves. What's that? How will you know? Oh, you'll know all right. Odd things they say -- even their looks -- will let the secret out. Keep your eyes open. Bless me, what do they teach them at these schools?
查看中文翻译
上一章目录
Copyright © 2024 www.yingyuxiaoshuo.com 英语小说网 All Rights Reserved. 网站地图
Copyright © 2024 英语小说网